英語で何て言う? 「模様替え」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/11
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「模様替え」です。
部屋の家具とかを動かすアレです(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「furniture moving」
「furniture=家具+動かすこと」→「模様替え」で。
2.「little moving」
「少し+動かすこと」→「模様替え」で。
確か「move」って「引越し」っていう意味だと思うので、「little」をつけて「ちょっとだけ引越し」→「模様替え」っていう風になりませんかね?(笑)
3.「room image change」
これは夫の解答。
「部屋+イメージ+変える」→「模様替え」で。
(*゚ロ゚)ハッ!!・・・「イメージチェンジ」っていうかもね( ゚д゚)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「to rearrange a room」
(weblio英語翻訳より)
「とぅぅりれんじるん」
(発音は確認してね)
「to rearrange a room」は「模様替え」ではなく、正しくは「部屋などを模様替えする」という意味です(weblioの例文より)
「模様替え」だけで翻訳したら「Redecoration」(りっでぃこれえいしぇん←確認してね)と出てきたのですが、例文の「部屋などを模様替えする」が今回の問題にぴったりなので、「to rearrange a room」にしました┏○))ペコ
ちなみに「Redecoration」は「リフォーム、化粧直し、新装、リホーム、改装」の意味です(weblio英語翻訳より)
じゃあ、おかしもんの考えた「模様替え」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「furniture moving」
動いている家具、家具移動(weblio英語翻訳より)
「家具移動」 そう!家具を移動することなんだけどねー(・_・;)
2.「little moving」
ほとんど移動でない、ほとんど動かないこと、小さい移動(weblio英語翻訳より)
少し移動(google翻訳より)
(*゚ェ゚))フムフム 確かに「少し移動」=「ほとんど動かないこと」ってことかも( -Д-)ホ~
3「room image change」
部屋イメージ変化、場所イメージ変化(weblio英語翻訳より)
部屋のイメージチェンジ(google翻訳より)
これは何となく通じそう(・∀・)
模様替え・・・しても部屋のイメージが変わらない(笑)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「熱帯魚」
今日の「英語で何て言う?」は「熱帯魚」です。( ゚д゚ )アッ!なんか知ってそう・・・
-
-
英語で何て言う? 「美容室」
今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう
-
-
英語で何て言う? 「ぼんやり」
今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで
-
-
英語で何て言う? 「せっかち」
今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs
-
-
英語で何て言う? 「入れ歯」
今日の「英語で何て言う?」は「入れ歯」です。 まだ入れ歯が必要な歳ではないですが、いずれ「
-
-
英語で何て言う? 「事務」
今日の「英語で何て言う?」は「事務」です。昨日に続き会社関係の単語です。 #16576
-
-
英語で何て言う? 「洗剤」
今日の「英語で何て言う?」は「洗剤」です。洗濯洗剤でも台所洗剤でもお風呂の洗剤でも何でもいいので
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
-
英語で何て言う? 「いらいらする」
今日の「英語で何て言う?」は「いらいらする」です。プンスコo(`ω´*)oプンスコ
-
-
英語で何て言う? 「はたき」
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
- PREV
- 英語で何て言う? 「不在票」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「取っ手」