英語で何て言う? 「不在票」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/10
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。
この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言うんですかね(´ェ`)ン-・・
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「absence letter」
「留守+手紙」→「不在票」で。
「紙」のこと、「letter」って言うかな、と思って。
2.「absence paper」
「留守+紙」→「不在票」で。
やっぱり「紙」で(笑)
3.「absence ticket」
これは夫の解答。
「留守+切符」→「不在票」で。
ホゥホゥ(o-∀-)) 「切符」ねー。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Delivery absence notice」
(Eigo Tweetより)
「でっりばりいあぶせんすのおりぃすっ」
(発音は確認してね)
これね、「不在票」で翻訳したら、weblioもgoogleも
「Absentee ballot」「Absent vote」っていう翻訳になってしまって
「ballot」(ばぁろっつっ←確認してね)は「投票用紙」「vote」(ぼぉぅとぅっ←確認してね)は「投票」っていう意味なので
「「Absentee ballot」「Absent vote」はどちらも「不在者投票」っていう意味になってしまったのです(´-∀-`;)
でも、今回の「不在票」は「投票」の方ではないので、他で色々調べた結果
「Eigo tweet」というサイトに「宅配不在票」という意味で「「Delivery absence notice」と載っていたので、そこから引用させてもらいました<(_ _)>
じゃあ、おかしもんの考えた「不在票」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「absence letter」
不在手紙(weblio英語翻訳より)
ちょっと怖い感じがするのはおかしもんだけでしょうか(笑)
2.「absence paper」
不在紙、不在新聞(weblio英語翻訳より)
・・・意味 <(´Д`*)> 不明(´-∀-`;)
3「absence ticket」
不在チケット(weblio英語翻訳より)
そのままでした(-_-;)
「郵便物」の「不在票」は「Delivery」なんだね(・∀・)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」
今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」
今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます
-
-
英語で何て言う? 「肝試し」
今日の「英語で何て言う?」は「肝試し」です。 (。´・д・)エッ 何でこの季節に「肝試し」かって
-
-
英語で何て言う? 「いらいらする」
今日の「英語で何て言う?」は「いらいらする」です。プンスコo(`ω´*)oプンスコ
-
-
英語で何て言う? 「消印」
今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・
-
-
英語で何て言う? 「知り合い(知人)」
今日の「英語で何て言う?」は「知り合い(知人)」です。何となくよく使いそうな気がするので選んでみ
-
-
英語で何て言う? 「うがい」
今日の「英語で何て言う?」は「うがい」です。すぐに「マウスウオッシュ」って言葉が頭に浮かびました
-
-
英語で何て言う? 「気球」
今日の「英語で何て言う?」は「気球」です。(o-∀-)b))そぅそぅ あの飛ぶヤツね(・∀・)で
-
-
英語で何て言う? 「粗大ごみ」
今日の「英語で何て言う?」は「粗大ごみ」です。国によって「ごみ」の定義って違うと思うのですが、「
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
- PREV
- 英語で何て言う? 「留守番電話」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「模様替え」