英語で何て言う? 「じょうろ」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/05
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「じょうろ」です。
植物に水をやる時に使うあれです(・∀・)/

もしかして「Jyoro」というのでは!?と予想しつつ、英語で何と言うのか考えてみましょう。
1.「water shower」
これは、水の出る様子をそのまま英語にしてみました(。・ω・)ノ
2.「water pot」
やかん的なものを言いたかったんだけど「pot」じゃないか・・・(。-`ω´-)ンー
3.「water shower plants」
イメージの組み合わせ(笑)
では、正解を見てみましょう。
「a sprinkling [watering] can」(weblio英語翻訳より)
(sprinklingはすぷりんくりんぐと読むようです←weblioで確認してね)
「sprinkling 」は小降り、ぱらぱらという意味(weblio英語翻訳より)
(´・∀・`)ヘー sprinklingってスプリンクラー(ぐるぐる回って水をまくやつね)のことかと思ったら、小降り・ぱらぱらって意味だったんですね( ゚д゚)ホゥ
「a sprinkling [watering] can」の「can」は「缶」ってことかな。
そして、おかしもんの考えた「じょうろ」の訳は・・・
1.「water shower」
水シャワー(google翻訳より)
これは訳されてるの(´-∀-`;)??
ちなみに「shower」の意味は「にわか雨」「洪水」他だそうです(weblio英語翻訳より)
2.「water pot」
水ポット(weblio英語翻訳より)
(-_-)オイ これも訳されているのか?
ちなみに「pot」はいわゆる「ポット」(鍋)の他に「おまる」とかたくさんの意味がありました(weblio英語翻訳より)
3.「water shower plants」
「水シャワー植物」「シャワーが植える水」(weblio英語翻訳より)
(-_-)オイ これも(以下略)
「シャワーが植える水」については意味 <(´Д`;)> 不明・・・
ところで!
「じょうろ」って「如雨露」って書くんですね∑(゚д゚*)(ぜひ変換してみて下さい)
知らんかったーφ(・ェ・o)メモメモ
そしてwkipediaによると(以下引用)
「語源は、一説にはポルトガル語で「水の噴出」を意味する「jorro」に由来するともされる。」
だそうで、今回は色々わかって面白かったです(*゚д゚))ホウホウ
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「斜め」
今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英
-
-
英語で何て言う? 「寄付」
今日の「英語で何て言う?」は「寄付」です。これは絶対決まった単語がありますねー・・・でもさっぱり
-
-
英語で何て言う? 「しつこい」
今日の「英語で何て言う?」は「しつこい」です。これは、会話で「もうしつこいな~」って言う時の「し
-
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
-
英語で何て言う? 「屋台」
今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ
-
-
英語で何て言う? 「貯金箱」
今日の「英語で何て言う?」は「貯金箱」です。あ!それ知ってる!えっと・・・えー・・・たぶん聞いた
-
-
英語で何て言う? 「てんびん」
今日の「英語で何て言う?」は「てんびん」です。漢字で書くと「天秤」です(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」
今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます
-
-
英語で何て言う? 「ぼんやり」
今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで
- PREV
- 英語で何て言う? 「入れ歯」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「方言」



