英語で何て言う? 「洗剤」
公開日:
:
最終更新日:2014/03/05
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「洗剤」です。
洗濯洗剤でも台所洗剤でもお風呂の洗剤でも何でもいいのですが、身近な英単語が何て言うのか気になります(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「clean ペースト」
確か、歯磨き粉が「tooth ペースト」だった気がするのです。
なので、toothをclean=掃除?に変えて。
2.「wash powder」
洗う=wash それに粉のpowderで。
粉なので、洗濯洗剤のイメージ。
3.「wash soap」
洗う、と言えばsoap=石けん!
これ、正解??
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
detergent(weblio英語翻訳より)
「でたーじんっっつ」
(発音は確認してね)
・・・(-_-)チーン
全く知らない単語でした(´-∀-`;)
「a cleanser」でも良いみたいですが(weblio英語翻訳より)
じゃあ、おかしもんの考えた「洗剤」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「clean paste」
きれいなペースト、手入れペースト(weblio英語翻訳より)
あ、半分しか訳されないパターン(笑)
ちなみに「paste」は糊(のり)、(小麦粉などの)生地、練り物、などの意味なんですね(weblio英語翻訳より)
何となくイメージで使ってました(;´・ω・)
2.「wash powder」
粉を洗ってください、洗浄粉(weblio英語翻訳より)
・・・粉洗浄ってなんか(´・д・`)ヤダナー
3.「wash sorp」
石鹸を洗ってください、洗浄石鹸(weblio翻訳より)
ガァ──(_△_;)──ン全く正解に近くない(゚∀゚ ;)・・・石けん「を」洗うになってしまった(´-∀-`;)
それにしても・・・「detergent」って忘れてしまいそう(-_-;)
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「裸の王様」
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「栓」
今日の「英語で何て言う?」は「栓」です。「お風呂の栓」の「栓」です\_( ゚ロ゚)「お風呂の栓が
-
-
英語で何て言う? 「しゃっくり」
今日の「英語で何て言う?」は「しゃっくり」です。昨日は「くしゃみ」だったわけですが、そうしたら「
-
-
英語で何て言う? 「美容室」
今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう
-
-
英語で何て言う? 「にわか雨」
今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」と
-
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
-
英語で何て言う? 「看板」
今日の「英語で何て言う?」は「看板」です。お店の看板とか、道案内の看板とかの「看板」です(・∀・
-
-
英語で何て言う? 「ぼんやり」
今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで
- PREV
- 英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「野宿」