*

英語で何て言う? 「赤ずきんちゃん」

公開日: : 最終更新日:2014/07/24 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。
しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと思います。
有名な本のタイトル、元は英語で何て言うのかな?(・ω・)




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「red フード girl」

「赤いフードの女の子」
そのまんまです(´-∀-`;)



2.「red フード adventure」

「赤ずきんの冒険」
何か「~の冒険」ってあるっぽいでしょ。


3.「wolf and girl」

これは夫の解答。
「おおかみと女の子」
うん、これもタイトルっぽい。










ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Little Red Riding Hood」
(weblio英語翻訳より)






「りとぅれっどらいでぃんふぅっ」
(発音は確認してね)



( ゚д゚)ホゥ 思ったよりも長かった!(笑)
えー・・・
「riding」は「乗馬、乗馬(用)の、乗車」
「Hood」」は「フード、ずきん、フード状のもの」他
の意味です(weblio英語翻訳より)

「小さな赤いずきん」ってことでいいんだろうけど「riding」はどう訳すののかは不明
(´-∀-`;)






じゃあ、おかしもんの考えた「赤ずきんちゃん」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦







1.「red フード girl」=「red hood girl」

赤いフードの女の子、赤フードの女の子(weblio翻訳より)

・・・まぁ、こう言っても「あぁ赤ずきんちゃんね~」ってわかってもらえそうな気もする
(´-∀-`;)


2.「red フード adventure」=「red hood adventure」

赤いフード冒険、赤フード冒険(weblio英語翻訳より)

おかしもんの好みでは「~の冒険」ってついた方が((o(´∀`)o))ワクワクします(笑)


3.「wolf and girl」

オオカミと女の子(weblio英語翻訳より)

そのまんまだけど、これはこれで・・・(←何だ?・笑)




                                 ▲
ずきんは似合わないおかしもんです(・∀・)/


じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「シミ」

今日の「英語で何て言う?」は「シミ」です。顔の「シミ」と「液体などをこぼしてついてしまった染み」

記事を読む

英語で何て言う? 「矢印」

今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて

記事を読む

英語で何て言う? 「栓」

今日の「英語で何て言う?」は「栓」です。「お風呂の栓」の「栓」です\_( ゚ロ゚)「お風呂の栓が

記事を読む

英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」

今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。日本以外のゴミ収集車事情を知らないので

記事を読む

英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」

今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます

記事を読む

英語で何て言う? 「よゆう(余裕)」

今日の「英語で何て言う?」は「よゆう(余裕)」です。「心の余裕」とかの「余裕」です(・∀・)抽象

記事を読む

英語で何て言う? 「砂場」

今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。_/\○_ヒャッ  ε=\___○ノホーウ!!___/

記事を読む

英語で何て言う? 「高所恐怖症」

今日の「英語で何て言う?」は「高所恐怖症」です。ブルブル ((;゚ェ゚;)) ブルブル

記事を読む

英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」

今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「白鳥の湖」

今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑