*

英語で何て言う? 「冷え症」

公開日: : 最終更新日:2014/07/23 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「冷え性」です。
難しそうな英単語の予感(・∀・)





では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「cold シンドローム」

「冷たい+シンドローム」→「冷え性」で。
「~症」の「症」=「シンドローム」だった気がするので。


2.「cool シンドローム」

「涼しい+シンドローム」→「冷え性」で。
簡単な単語しか浮かんでこない(´-∀-`;)


3.「low body thermo」

これは夫の解答。
「低い+体+熱」→「冷え性」で。
「thermo」活用してます(笑)










ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「oversensitiveness to cold」
(weblio英語翻訳より)

「Poor circulation」
(google翻訳より)





「おヴヴぁせんてでぇんすこおぉ」
「ぷうぅわさあきれいしょん」
(発音は確認してね)



( -Д-)は?(笑)

えー・・・「oversensitiveness」は「過敏」という意味なので(weblio英語翻訳より)「寒さに過敏」ってことですな。
そして「circulation」は「循環、血行」他の意味なので(google翻訳より)「血行が乏しい」→「血行が悪い」みたいな感じ?

単語の組み合わせで「冷え症」のことだなーっていうのはわかりますね(・∀・)






じゃあ、おかしもんの考えた「冷え症」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦







1.「cold シンドローム」=「cold syndrome」

かぜ症候群(weblio翻訳より)

∑(。・Д・。)ああ! 「cold」=「風邪」だからね(・∀・)


2.「cool syndrome」

涼しい症候群、涼しさ症候群(weblio英語翻訳より)

どんな症候群?(´-∀-`;)


3.「low body thermo」

低い体が熱です、低い体は熱です。(weblio英語翻訳より)
低ボディーサーモ(google翻訳より)

これはちょっと順番がおかしいですね(´-∀-`;)

「body low thermo」なら

「体が、低く熱です、体は、低く熱です。」(weblio英語翻訳より)
「ボディの低熱」(google翻訳より)

となり、まだ文章になってるかな?(´-∀-`;)(いや、でも違うな・・・)
(全く「冷え症」の意味ではないね(゚∀゚ ;)






あ、そうです。おかしもんは冷え症ですよー(・∀・)アハ


じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」

今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。日本以外のゴミ収集車事情を知らないので

記事を読む

英語で何て言う? 「おかず」

今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。 「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えた

記事を読む

英語で何て言う? 「体温計」

今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ

記事を読む

英語で何て言う? 「噴水」

今日の「英語で何て言う?」は「噴水」です(・∀・)/「噴水」の英語って、聞いたら「ああ、あれね~

記事を読む

英語で何て言う? 「留守」

今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)知っていた

記事を読む

英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」

今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます

記事を読む

英語で何て言う? 「空き地」

今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね!

記事を読む

英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」

今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊

記事を読む

英語で何て言う? 「ぼんやり」

今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで

記事を読む

英語で何て言う? 「蛇口」

今日の「英語で何て言う?」は「蛇口」です。蛇口・・・「蛇口をひねったら壊れました。」って言いたい

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑