*

英語で何て言う? 「耳かき」

公開日: : 最終更新日:2014/04/22 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。
「耳かき」は世界中にあるのかな??
ちなみに、おかしもんは耳かきするのが大好きです。耳かきしすぎて「外耳炎」になったことがあります(´-∀-`;)アハ

 

 




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー








1.「ears clean stick」


「耳をきれいにする棒」って感じで考えてみました。


2.「ears stick」

ヾ(-ε-o)ォィォィ 1とほとんど同じじゃないかって?
(´>∀<`;)ゝエヘ


3.「ear dig」

これは夫の解答。「dig」はたぶん「掘る」って意味だったと思うので「耳を掘る」→「耳かき」で。






ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Earpick」
(google翻訳より)





「いゃあぺっくっ」
(発音は確認してね)




たぶん「耳かきする」の「耳かき」は「earcleaner」だと思います(weblio英語翻訳より)
「Earpick」かぁ( -Д-) ゚Д゚)フムフム 確かにそんな感じですな(笑)







じゃあ、おかしもんの考えた「耳かき」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「ears clean stick」

耳は、きれいに刺さります、耳きれいな棒(weblio英語翻訳より)
耳クリーンスティック(google翻訳より)

「耳は、きれいに刺さります」Σ(=Д=ノ)ノギャーーーー!! 「stick」は「刺さります」なの
(゚∀゚ ;)!?(動詞で「刺さる」の意味もありました(google翻訳より)




2.「ears stick」

耳は刺さります、耳スティック(weblio英語翻訳より)
耳が付く(google翻訳より)(「stick」には動詞で「付ける」という意味もありました(google翻訳より)




3.「ear dig」

耳発掘、耳は掘ります(weblio英語翻訳より)

あー意味不明でしたね(´-∀-`;)



ほんとは「耳かき」じゃなくて「綿棒」を使うといいらしいですね(´¬')-ゞ

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

英語で何て言う? 「衿」

今日の「英語で何て言う?」は「衿(えり)」です。服の「衿」と体の場所の名前としての「衿」・・・ど

記事を読む

英語で何て言う? 「砂場」

今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。_/\○_ヒャッ  ε=\___○ノホーウ!!___/

記事を読む

英語で何て言う? 「事務」

今日の「英語で何て言う?」は「事務」です。昨日に続き会社関係の単語です。 #16576

記事を読む

英語で何て言う? 「ちりとり」

今日の「英語で何て言う?」は「ちりとり」です。ほうきとセットのアレです(・∀・)/ では、考え

記事を読む

英語で何て言う? 「冷え症」

今日の「英語で何て言う?」は「冷え性」です。難しそうな英単語の予感(・∀・) #1

記事を読む

英語で何て言う? 「あわてん坊」

今日の「英語で何て言う?」は「あわてん坊」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 「あわてん坊のサンタ

記事を読む

英語で何て言う? 「ふりこ」

今日の「英語で何て言う?」は「ふりこ」です。時計について揺れるアレです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「虫よけスプレー」

今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-

記事を読む

英語で何て言う? 「静電気」

今日の「英語で何て言う?」は「静電気」です。「静電気パチパチ」っていう時に使えますね(・∀・)/

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑