*

英語で何て言う? 「家出」

公開日: : 最終更新日:2014/01/31 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。

 

a0016_000228



「家出してやる!」と言いたい時に使えますね(・∀・)b


それではまず、おかしもんのしょぼい英語力で何と言うのか考えてみましょう・・・


1.「out of home」

・・・文法的にはあっていると思いますが「単語」ではない!(´-∀-`;)
最初頭に浮かんだ「home out」よりはマシだと思いますが(笑)


2.「through home」


そのまんま「家を通り過ぎる」ってイメージです(^_^;)
「家を出て」はいないな(´-∀-`;)


3.「boycott home」

どうですか?「家に帰るのなんかボイコットしてやるー」ってことで・・・(´-∀-`;)



では、正解は・・・


「runaway from home」「leaving home」(weblio英語翻訳より)



お∑(゚д゚*)惜しい!(*>ω<)b  「home」だけ合っている!!(笑)


あ~なるほどね~ホゥホゥ(o-∀-))
「家から走り去る」「家から離れる」みたいなイメージなのね。



では恒例、おかしもんが考えた「家出」を訳してみましょう。



1.「out of home」

家から・離れて家の(weblio英語翻訳より)


すごい中途半端です(´-∀-`;)そして文法的にも合ってなかったね_| ̄|○
ちなみに「home out」は「自宅外」でした(google翻訳より)



2.「through home」

家で・終わりまで家庭の(weblio英語翻訳より)
ホームを通じて(google翻訳より)

意味 Σ(-д-;) 不明!!



3.「 boycott home」

家をボイコットしてください(weblio英語翻訳より)
ボイコットホーム(google翻訳より)

「ボイコットホーム」って住宅会社の名前にどうですかね?(笑)



は~今回も完敗でした~ε=ε=ε=┌(o゚ェ゚)┘アハハハハ

じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「にわか雨」

今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」と

記事を読む

英語で何て言う? 「落し物」

今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(

記事を読む

英語で何て言う? 「屋台」

今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「寛大」

今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀

記事を読む

英語で何て言う? 「虫よけスプレー」

今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-

記事を読む

英語で何て言う? 「矢印」

今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて

記事を読む

英語で何て言う? 「指紋」

今日の「英語で何て言う?」は「指紋」です。「犯人はネコです!」m9(・∀・)ビシッ!!

記事を読む

英語で何て言う? 「落書き」

今日の「英語で何て言う?」は「落書き」です。おかしもんも、夫もまず「壁の落書き」を思い浮かべまし

記事を読む

英語で何て言う? 「寄付」

今日の「英語で何て言う?」は「寄付」です。これは絶対決まった単語がありますねー・・・でもさっぱり

記事を読む

英語で何て言う? 「換気扇」

今日の「英語で何て言う?」は「換気扇」です。昨日は「扇風機」だったので「扇」つながりで「換気扇」

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑