英語で何て言う? 「家出」
公開日:
:
最終更新日:2014/01/31
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。
「家出してやる!」と言いたい時に使えますね(・∀・)b
それではまず、おかしもんのしょぼい英語力で何と言うのか考えてみましょう・・・
1.「out of home」
・・・文法的にはあっていると思いますが「単語」ではない!(´-∀-`;)
最初頭に浮かんだ「home out」よりはマシだと思いますが(笑)
2.「through home」
そのまんま「家を通り過ぎる」ってイメージです(^_^;)
「家を出て」はいないな(´-∀-`;)
3.「boycott home」
どうですか?「家に帰るのなんかボイコットしてやるー」ってことで・・・(´-∀-`;)
では、正解は・・・
「runaway from home」「leaving home」(weblio英語翻訳より)
お∑(゚д゚*)惜しい!(*>ω<)b 「home」だけ合っている!!(笑)
あ~なるほどね~ホゥホゥ(o-∀-))
「家から走り去る」「家から離れる」みたいなイメージなのね。
では恒例、おかしもんが考えた「家出」を訳してみましょう。
1.「out of home」
家から・離れて家の(weblio英語翻訳より)
すごい中途半端です(´-∀-`;)そして文法的にも合ってなかったね_| ̄|○
ちなみに「home out」は「自宅外」でした(google翻訳より)
2.「through home」
家で・終わりまで家庭の(weblio英語翻訳より)
ホームを通じて(google翻訳より)
意味 Σ(-д-;) 不明!!
3.「 boycott home」
家をボイコットしてください(weblio英語翻訳より)
ボイコットホーム(google翻訳より)
「ボイコットホーム」って住宅会社の名前にどうですかね?(笑)
は~今回も完敗でした~ε=ε=ε=┌(o゚ェ゚)┘アハハハハ
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「肝試し」
今日の「英語で何て言う?」は「肝試し」です。 (。´・д・)エッ 何でこの季節に「肝試し」かって
-
-
英語で何て言う? 「花粉症」
今日の「英語で何て言う?」は「花粉症」です。おかしもんは、もう10年以上花粉症です( ̄ii ̄)ス
-
-
英語で何て言う? 「せっかち」
今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs
-
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「年表」
今日の「英語で何て言う?」は「年表」です。教科書ついてる長いやつです(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「にきび」
今日の「英語で何て言う?」は「にきび」です。昨日の「そばかす」から肌つながりです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「衿」
今日の「英語で何て言う?」は「衿(えり)」です。服の「衿」と体の場所の名前としての「衿」・・・ど
-
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
-
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
-
-
英語で何て言う? 「土手」
今日の「英語で何て言う?」は「土手」です。川の斜面のアレです(・∀・) #4811
- PREV
- 英語で何て言う? 「秘宝」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「お弁当」