*

英語で何て言う? 「家出」

公開日: : 最終更新日:2014/01/31 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。

 

a0016_000228



「家出してやる!」と言いたい時に使えますね(・∀・)b


それではまず、おかしもんのしょぼい英語力で何と言うのか考えてみましょう・・・


1.「out of home」

・・・文法的にはあっていると思いますが「単語」ではない!(´-∀-`;)
最初頭に浮かんだ「home out」よりはマシだと思いますが(笑)


2.「through home」


そのまんま「家を通り過ぎる」ってイメージです(^_^;)
「家を出て」はいないな(´-∀-`;)


3.「boycott home」

どうですか?「家に帰るのなんかボイコットしてやるー」ってことで・・・(´-∀-`;)



では、正解は・・・


「runaway from home」「leaving home」(weblio英語翻訳より)



お∑(゚д゚*)惜しい!(*>ω<)b  「home」だけ合っている!!(笑)


あ~なるほどね~ホゥホゥ(o-∀-))
「家から走り去る」「家から離れる」みたいなイメージなのね。



では恒例、おかしもんが考えた「家出」を訳してみましょう。



1.「out of home」

家から・離れて家の(weblio英語翻訳より)


すごい中途半端です(´-∀-`;)そして文法的にも合ってなかったね_| ̄|○
ちなみに「home out」は「自宅外」でした(google翻訳より)



2.「through home」

家で・終わりまで家庭の(weblio英語翻訳より)
ホームを通じて(google翻訳より)

意味 Σ(-д-;) 不明!!



3.「 boycott home」

家をボイコットしてください(weblio英語翻訳より)
ボイコットホーム(google翻訳より)

「ボイコットホーム」って住宅会社の名前にどうですかね?(笑)



は~今回も完敗でした~ε=ε=ε=┌(o゚ェ゚)┘アハハハハ

じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「気分屋」

今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(

記事を読む

英語で何て言う? 「空家」

今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「耳かき」

今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき

記事を読む

英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」

今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊

記事を読む

英語で何て言う? 「鉄棒」

今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「栓」

今日の「英語で何て言う?」は「栓」です。「お風呂の栓」の「栓」です\_( ゚ロ゚)「お風呂の栓が

記事を読む

英語で何て言う? 「看板」

今日の「英語で何て言う?」は「看板」です。お店の看板とか、道案内の看板とかの「看板」です(・∀・

記事を読む

英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」

今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます

記事を読む

英語で何て言う? 「扇風機」

今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で

記事を読む

英語で何て言う? 「万年筆」

今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

one sentence diary “What’s good for constipation?” 便秘には何がいいですか?

「What’s good for constipation?   GE

これで勉強!6 「英会話1000本ノック[入門編](CD付)」

あ、どうも(。・▽・)ノおかしもんです(「安部礼司」もう11年目なのか

LINEスタンプを作りました2(・∀・)I made LINE stamp2.

どうも(('ェ'o)┓ペコ お久しぶりすぎです(´-∀-`;)

LINEスタンプを作りました(・∀・)I made LINE stamp.

どうも(('ェ'o)┓ペコ お久しぶりです。 お久しぶりの間に

one sentence diary 「蚊帳」

「Because mosquito house,I hung a

→もっと見る

PAGE TOP ↑