*

英語で何て言う? 「家出」

公開日: : 最終更新日:2014/01/31 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。

 

a0016_000228



「家出してやる!」と言いたい時に使えますね(・∀・)b


それではまず、おかしもんのしょぼい英語力で何と言うのか考えてみましょう・・・


1.「out of home」

・・・文法的にはあっていると思いますが「単語」ではない!(´-∀-`;)
最初頭に浮かんだ「home out」よりはマシだと思いますが(笑)


2.「through home」


そのまんま「家を通り過ぎる」ってイメージです(^_^;)
「家を出て」はいないな(´-∀-`;)


3.「boycott home」

どうですか?「家に帰るのなんかボイコットしてやるー」ってことで・・・(´-∀-`;)



では、正解は・・・


「runaway from home」「leaving home」(weblio英語翻訳より)



お∑(゚д゚*)惜しい!(*>ω<)b  「home」だけ合っている!!(笑)


あ~なるほどね~ホゥホゥ(o-∀-))
「家から走り去る」「家から離れる」みたいなイメージなのね。



では恒例、おかしもんが考えた「家出」を訳してみましょう。



1.「out of home」

家から・離れて家の(weblio英語翻訳より)


すごい中途半端です(´-∀-`;)そして文法的にも合ってなかったね_| ̄|○
ちなみに「home out」は「自宅外」でした(google翻訳より)



2.「through home」

家で・終わりまで家庭の(weblio英語翻訳より)
ホームを通じて(google翻訳より)

意味 Σ(-д-;) 不明!!



3.「 boycott home」

家をボイコットしてください(weblio英語翻訳より)
ボイコットホーム(google翻訳より)

「ボイコットホーム」って住宅会社の名前にどうですかね?(笑)



は~今回も完敗でした~ε=ε=ε=┌(o゚ェ゚)┘アハハハハ

じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」

今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「わがまま」

今日の「英語で何て言う?」は「わがまま」です。「自分・・・わがままですから・・・」って言う時に使

記事を読む

英語で何て言う? 「高所恐怖症」

今日の「英語で何て言う?」は「高所恐怖症」です。ブルブル ((;゚ェ゚;)) ブルブル

記事を読む

英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」

今日の「英語で何て言う?」は「マッチ売りの少女」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「万年筆」

今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ

記事を読む

英語で何て言う? 「扇風機」

今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で

記事を読む

英語で何て言う? 「すべり台」

今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。_/\○_ヒャッ  ε=\___○ノホーウ!!

記事を読む

英語で何て言う? 「雑貨」

今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´

記事を読む

英語で何て言う? 「愛読書」

今日の「英語で何て言う?」は「愛読書」です。自分の愛読書をさらっと答えられるといいですね(・∀・

記事を読む

英語で何て言う? 「(ペットの)首輪」

今日の「英語で何て言う?」は「(ペットの)首輪」です。ペットがいる人は知ってるのかな?おかしもん

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑