英語で何て言う? 「すべり台」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/19
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。
_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「slope stair」
「slope」は坂だっけ? 「坂+stair=階段」→「すべり台」で。
2.「slip playing」
「滑る+playing=遊具、と考えて」→「すべり台」で。
3.「slipping slope」
これは夫の解答。「滑ること+坂」→「すべり台」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「sliding way」
(weblio英語翻訳より)
「Slide」
(google翻訳より)
「すらいでぃんぐぅぇい」
「すらぃ」
(発音は確認してね)
「sliding」かぁ!!Σ(o゚ω゚o)ハッ なるほどー( -ω-) o旦
じゃあ、おかしもんの考えた「すべり台」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「slope stair」
斜面階段、階段を傾斜させてください(weblio英語翻訳より)
スロープ階段(google翻訳より)
(;-`ω´-)ンー 階段が「斜面」になっちゃってる感じ?
2.「slip playing」
遊んでいるスリップ、遊んですべってください(weblio英語翻訳より)
スリップ演奏(google翻訳より)
・・・確かに「遊んですべる」けどね、すべり台って(´-∀-`;)
3.「slipping slope」
斜面から逃げること、すべっている斜面(weblio英語翻訳より)
滑り坂(google翻訳より)
「滑り坂」だと長ーい「すべり台」だね(´-∀-`;)
すべり台なんてもう何年も滑ってないなー( ´ー`)トオイメ・・・
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
-
-
英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」
今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回
-
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「せっかち」
今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs
-
-
英語で何て言う? 「夕立」
今日の「英語で何て言う?」は「夕立」です。「夕立」と「にわか雨」って違うんですね( ゚д゚)ホゥ
-
-
英語で何て言う? 「人魚姫」
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18
-
-
英語で何て言う? 「気球」
今日の「英語で何て言う?」は「気球」です。(o-∀-)b))そぅそぅ あの飛ぶヤツね(・∀・)で
-
-
英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」
今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
-
英語で何て言う? 「同僚」
今日の「英語で何て言う?」は「同僚」です。(。 ・ω・))フムフム これもけっこう使いそうな気が
- PREV
- 今週のポスクロ25
- NEXT
- 英語で何て言う? 「砂場」