英語で何て言う? 「ぼんやり」
公開日:
:
最終更新日:2014/03/24
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。
わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりですから・・・」っていう時に役に立ちそうです(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「in dreaming」
夢の中ってことですが、おかしもんはぼんやりしている時は、だいたい妄想しているのです(笑)
で、妄想中→夢の中→ぼんやり、ってことで。
2.「almost sleep」
ぼんやり=ほとんど寝ている状態、と考えて。
3.「mofie」
「mofie」?何て読むの?って?「mofie」はモーフィーです。
これは夫に聞いてみた答えです。
・・・ぼんやり、ってなんか「モーフィー」っていう単語じゃなかったっけ?という超思い込み情報からだそうです(´-∀-`;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「blockhead」
「absent」
(weblio英語翻訳より)
「ぶろぃけっ」」
「あっぷせんっとぅ」
(発音は確認してね)
※「blockhead」は「《口語》 あほう,のろま 《★通例男性間で用いる》.」(weblio英語翻訳より)とあるので、使わない方が良いですね。
「absent」は、不在の、留守で、欠席の、などの意味ですが、他にも、放心した、ぼんやりした、という意味もあるそうです(weblio英語翻訳より)
例文として
「ぼんやりする to be absent minded」
と載ってました(weblio英語翻訳より)
あと他に
「ぼんやりした人 a careless person」(weblio英語翻訳より)
という例文もあったので、これがおかしもんの思う「ぼんやり」に一番近そうです。
じゃあ、おかしもんの考えた「ぼんやり」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「in dreaming」
夢見る際に、夢に見る際に(weblio英語翻訳より)
「ぼんやり」の意味はありませんでした(´-∀-`;)
2.「almost sleep」
ほとんど眠ってください、ほとんど睡眠、ほとんど、眠ってください(weblio英語翻訳より)
眠って下さいってお願いしちゃったよ・・・(´-ω-`)コックリコックリ
3.「mofie」
mofie(weblio翻訳より)
はい、消えたーーー!!!( `д´⊂彡☆)パーン(笑)
実は夫にいつも、「英語で何て言う?」の問題を1つは考えてもらっていたのですが、たまにこういう「造語」的な答えを言うんですよね(-_-)
「英語で何て言う?」は「自分の持てるだけの英語力だけで、英語で何と言うのか考える」のが前提ですので、よっぽど「それっぽい」造語以外は今後禁止しようと思います
(`・д・´)クワッ
それにしても、「ぼんやり」を表す単語はいっぱいあるね~(´ェ`)゚+。゚゚。+゚
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
英語で何て言う? 「茶渋」
今日の「英語で何て言う?」は「茶渋」です。昨日の「虫歯」から連想しました(^_^;)あと、コップ
-
英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」
今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「おつり」
今日の「英語で何て言う?」は「おつり」です。昨日の「看板」に続いて、お店で使いそうな言葉です。お
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「温室」
今日の「英語で何て言う?」は「温室」です。 あれね、寒さに弱い植物を冬の間に入れておくガラスの
-
英語で何て言う? 「裸の王様」
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」
今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」
今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回
-
英語で何て言う? 「寝坊」
今日の「英語で何て言う?」は「寝坊」です。あんまり寝坊はしないですけどね、大人ですから・・・(´
- PREV
- 今週のポスクロ9
- NEXT
- 英語で何て言う? 「素顔」