*

英語で何て言う? 「留守」

公開日: : 最終更新日:2014/06/04 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。
家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)
知っていたらなにかと便利そうな単語です。



では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「sleeping house」

「寝ている家」→「留守」で。
家に人格がある感じですが、他に浮かばなかったもんで(´-∀-`;)


2.「nobody house」

「誰もいない?家」→「留守」で。


3.「no home」

これは夫の解答。
・・・これだと「家いらない」って気がしますが(´-∀-`;)




ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Absence」
「being away from home」
(google翻訳より)





「えぁぶせんすっ」
「びいいんぐあうぇいふろむほうむっ」
(発音は確認してね)




「being away from home」Σ( ゚д゚ ) まさかの文章!∑(-∀-ノ)ノ
「absence」は他に「不在, 欠勤, 欠席, 欠乏, 休み」の意味があります(google翻訳より)


じゃあ、おかしもんの考えた「留守」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「sleeping house」

睡眠用の家、就眠家族、眠っている家(weblio英語翻訳より)
家を寝(google翻訳より)

「睡眠用の家」ってすごいね∑(゚д゚*)




2.「nobody house」

取るに足らない人ハウス、取るに足らない人家族(weblio英語翻訳より)
誰の家(google翻訳より)

「取るに足らない人ハウス」ってイヤな訳だなぁ(´-∀-`;)

ちなみに「nobaody」は「誰も」という意味でした(google翻訳より)

「Nobody in the house.」にすれば「家にはだれもいない」という訳になりました(weblioの例文より)




3「no home」

家でない、いいえ家で(weblio英語翻訳より)
なしホーム(google翻訳より)

おかしもんの「家いらない」の予想は外れましたが、「no home」だと「家」であることを「否定」なのですね(´-∀-`;)


「留守」シリーズ続きまーす(・∀・)/

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「仲間」

今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108

記事を読む

英語で何て言う? 「えくぼ」

今日の「英語で何て言う?」は「えくぼ」 「えくぼ」はある人とない人がいるけど・・・英語圏で

記事を読む

英語で何て言う? 「扇風機」

今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で

記事を読む

英語で何て言う? 「お弁当」

今日の「英語で何て言う?」は「お弁当」主に昼ごはんを持ち運ぶ状態にしてあることですね\_( ゚ロ

記事を読む

英語で何て言う? 「斜め」

今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英

記事を読む

英語で何て言う? 「家出」

今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。   「家出してやる!」と言いたい時

記事を読む

英語で何て言う? 「そばかす」

今日の「英語で何て言う?」は「そばかす」です。お肌のことが気になる季節です・・・ε-(゚д゚`;

記事を読む

英語で何て言う? 「秘宝」

今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「包帯」

今日の「英語で何て言う?」は「包帯」です。救急箱に入ってるものシリーズです(・∀・) では、考

記事を読む

英語で何て言う? 「静電気」

今日の「英語で何て言う?」は「静電気」です。「静電気パチパチ」っていう時に使えますね(・∀・)/

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑