*

英語で何て言う? 「温室」

公開日: : 最終更新日:2014/02/02 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「温室」です。

a1180_004982

あれね、寒さに弱い植物を冬の間に入れておくガラスの部屋のことね(おかしもん的解釈\_( ゚ロ゚)

 

イメージが浮かんできたとこで、英語で何と言うのか考えてみましょう。

1.「warm room for plants 」

(o’∀’))ゥンゥン なんかちゃんと説明できてるかんじ♪


2.「hot room」

ヾ(=д= ;)ォィォィ てきとーだなって思った?(´-∀-`;)エヘ


3.「sun room」

これは日本語で使う「サンルーム」が実はそのまま「温室」なのでは?と思って(。-`ω´-)ンー?




ではでは正解は・・・


「a greenhouse」「a hothouse」「a glasshouse」「a forcing house」(Weblio英語翻訳・google翻訳より)


(glass=ガラス、forcingは促成という意味)(Weblio英語翻訳より)
(。´д`) ン?「a green house」じゃなくて「a greenhouse」と間を空けないで書くんだね。



あ∑( ゚д゚) 「room」じゃなくて「house」なんだ!
一般的な温室は、家並の大きさってことなんでしょうか?すごいな(´-∀-`;)


そして、てきとーな解答だった2が1番近い(笑)


ではでは、おかしもんが考えた「温室」を訳してみましょう。


1.「warm room for plants 」

「植物のための暖かい場所」「植物のための暖かい部屋」(weblio英語翻訳より)

(´-∀-`;)ウン・・・ただの説明になってしまったね(´ー`)



2.「hot room」

「ホットルーム」「熱い部屋」(weblio英語翻訳より)


オスィ・・Σ(゚ω゚ノ)ノ
が・・・「room」と「house」の違いは大きかった・・・_| ̄|○



3.「sun room」

「サンルーム」「太陽部屋」(weblio英語翻訳より)

あ、サンルームはサンルームなんだ~って思ったら「sunroom」(sunとroomの間を空けない)っていう単語がありました!

「sunroom」=「ガラスで囲まれており、太陽への露出を可能にした部屋」(weblio英語翻訳より)

(。´・д・)エッ? それって「温室」じゃないの?と思うのですが「温室」ではないようです( ・´з・`)チェッ


日本の「ビニールハウス」規模の物が「温室」って感じなんだね~(・∀・)


じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」

今日の「英語で何て言う?」は「ブレーメンの音楽隊」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「居留守」

今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。「留守」シリーズの2個目です(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「おかず」

今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。 「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えた

記事を読む

英語で何て言う? 「虫取り網」

今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「気分屋」

今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(

記事を読む

英語で何て言う? 「ぞうきん」

今日の「英語で何て言う?」は「ぞうきん」です。久しぶりに身近なモノシリーズに戻ってみます(笑)

記事を読む

英語で何て言う? 「妄想」

今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること

記事を読む

英語で何て言う? 「神経衰弱(トランプ)」

今日の「英語で何て言う?」は「神経衰弱(トランプ)」です。カードをめくって同じものを見つけるトラ

記事を読む

英語で何て言う? 「方言」

今日の英単語は「方言」です。方言っていいよね♪   では英語で何と言うのか考えてみ

記事を読む

英語で何て言う? 「腹話術」

今日の「英語で何て言う?」は「腹話術」です。特に意味はないけど思いついたのでこれにしました(・∀

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑