*

英語で何て言う? 「温室」

公開日: : 最終更新日:2014/02/02 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「温室」です。

a1180_004982

あれね、寒さに弱い植物を冬の間に入れておくガラスの部屋のことね(おかしもん的解釈\_( ゚ロ゚)

 

イメージが浮かんできたとこで、英語で何と言うのか考えてみましょう。

1.「warm room for plants 」

(o’∀’))ゥンゥン なんかちゃんと説明できてるかんじ♪


2.「hot room」

ヾ(=д= ;)ォィォィ てきとーだなって思った?(´-∀-`;)エヘ


3.「sun room」

これは日本語で使う「サンルーム」が実はそのまま「温室」なのでは?と思って(。-`ω´-)ンー?




ではでは正解は・・・


「a greenhouse」「a hothouse」「a glasshouse」「a forcing house」(Weblio英語翻訳・google翻訳より)


(glass=ガラス、forcingは促成という意味)(Weblio英語翻訳より)
(。´д`) ン?「a green house」じゃなくて「a greenhouse」と間を空けないで書くんだね。



あ∑( ゚д゚) 「room」じゃなくて「house」なんだ!
一般的な温室は、家並の大きさってことなんでしょうか?すごいな(´-∀-`;)


そして、てきとーな解答だった2が1番近い(笑)


ではでは、おかしもんが考えた「温室」を訳してみましょう。


1.「warm room for plants 」

「植物のための暖かい場所」「植物のための暖かい部屋」(weblio英語翻訳より)

(´-∀-`;)ウン・・・ただの説明になってしまったね(´ー`)



2.「hot room」

「ホットルーム」「熱い部屋」(weblio英語翻訳より)


オスィ・・Σ(゚ω゚ノ)ノ
が・・・「room」と「house」の違いは大きかった・・・_| ̄|○



3.「sun room」

「サンルーム」「太陽部屋」(weblio英語翻訳より)

あ、サンルームはサンルームなんだ~って思ったら「sunroom」(sunとroomの間を空けない)っていう単語がありました!

「sunroom」=「ガラスで囲まれており、太陽への露出を可能にした部屋」(weblio英語翻訳より)

(。´・д・)エッ? それって「温室」じゃないの?と思うのですが「温室」ではないようです( ・´з・`)チェッ


日本の「ビニールハウス」規模の物が「温室」って感じなんだね~(・∀・)


じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「秘宝」

今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「受付」

今日の「英語で何て言う?」は「受付」です。「案内」だと「information」だと思うので、ち

記事を読む

英語で何て言う? 「綿棒」

今日の「英語で何て言う?」は「綿棒」です。昨日は「耳かき」だったので今日は「めんぼー」(」・◇・

記事を読む

英語で何て言う? 「鍋敷き」

今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ

記事を読む

英語で何て言う?  「音痴」

今日の「英語で何て言う?」は「音痴(オンチ)」です。カラオケが苦手な人が断る時に「自分音痴ですか

記事を読む

英語で何て言う? 「貯金箱」

今日の「英語で何て言う?」は「貯金箱」です。あ!それ知ってる!えっと・・・えー・・・たぶん聞いた

記事を読む

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

英語で何て言う? 「不在票」

今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言う

記事を読む

英語で何て言う? 「雑草」

今日の「英語で何て言う?」は「雑草」です。他の国でも「雑草」という言い方はあるのか?気になるとこ

記事を読む

英語で何て言う? 「風見鶏」

今日の「英語で何て言う?」は「風見鶏」です。実際には見たことがないのですが、家についていたらかわ

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑