*

英語で何て言う? 「蛇口」

公開日: : 最終更新日:2014/04/21 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「蛇口」です。
蛇口・・・「蛇口をひねったら壊れました。」って言いたい時に便利ですね(・∀・)(久しぶりに、便利ですね復活)

 






では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー








1.「water control」


「水コントロール」ってことですが、ちょっと大げさな気もします(´-∀-`;)


2.「water start」

蛇口をひねると水が出る→「水スタート」ってことで。


3.「water snap」

これは夫の解答。なるほど「スナップ」ね。子供の頃に野球をやっていたから出てきたと思われます。






ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Faucet」
「tap」
(weblio英語翻訳より)





「ふぁーせっとぅ」
「たぁぷ」
(発音は確認してね)




( -Д-) ゚Д゚)フムフム・・・「tap」の方が簡単でいいね(笑)







じゃあ、おかしもんの考えた「蛇口」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「water control」

水害のコントロール、治水(weblio英語翻訳より)
水分管理(google翻訳より)

うん・・・かなり大きな範囲の水のコントロールってことですね(゚∀゚ ;)




2.「water start」

水スタート、スタートに給水してください(weblio英語翻訳より)
水開始(google翻訳より)

水、開始!!( ・∀・ )ゞ




3.「water snap」

水スナップ(weblio英語翻訳より)

・・・そのままでした(´-∀-`;)
ちなみに「snap」は
「(…を)パチンと鳴らす、パンと撃つ、パタッと閉める、(…を)パチンとする、(…を)ポキッと折る、 プッツリ切る、 (…を)パクリとかむ、 かみつく、(…を)パクリとかみ取る、食い切る」
という意味でした(weblio英語翻訳より)

Σ(;゚ω゚) 「snap」ってこんなに色々意味があったんですね。何となく「ひねる」っぽい意味だと思ってました(´-∀-`;)



蛇口って急に水がポタポタする時ありますよねー・・・かと思ったらピタッととまってるし・・・あれ、なんなんだろう(´-∀-`;)


じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「赤ずきんちゃん」

今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと

記事を読む

英語で何て言う? 「せっかち」

今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs

記事を読む

英語で何て言う? 「屋台」

今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「耳かき」

今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき

記事を読む

英語で何て言う? 「物干し竿」

今日の「英語で何て言う?」は「物干し竿」です。そうです「洗濯物を干す棒」のことですね(・∀・)ウ

記事を読む

英語で何て言う? 「虫取り網」

今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」

今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊

記事を読む

英語で何て言う? 「鉄棒」

今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「留守番」

今日の「英語で何て言う?」は「留守番」です。「留守」シリーズの3個目です(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「診察券」

今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑