*

英語で何て言う? 「浮き輪」

公開日: : 最終更新日:2014/05/12 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。
100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたおかしもんです(゚Д゚ノ)ノ






では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー








1.「floating ring」

「浮く」=「float」だっけ? プラス「ring」=「輪」?→「浮き輪」で。


2.「beach float」

「sea float」でもよかったんだけど何となく「beach」=「浜辺」?プラス「float」→「浮き輪」で。


3.「floating donut」

これは夫の解答。「浮く+ドーナツ」→「浮き輪」で。・・・ドーナツと書いた途端ドーナツが食べたくなる不思議Oo(о’¬’о)ジュルリ♪





ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「swim ring」
(weblio英語翻訳より)





「すぅえむりんっ」
(発音は確認してね)




または「swimming ring」「(rubber) swimming ring」のようです。
(「rubber」は「ゴム」ですな)

「泳ぐ(ための)輪」ってことですね ホゥホゥ(o-∀-))







じゃあ、おかしもんの考えた「浮き輪」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「floating ring」

浮いているリング(weblio英語翻訳より)

(o-∀-)b))そぅそぅ!「浮いているリング=輪」って言いたいんだよ!でも「浮き輪」じゃないんだねーミ( ノ_ _)ノ=3





2.「beach float」

ビーチ・フロート、フロートを引き揚げてください(weblio英語翻訳より)


「ビーチ・フロート」っていうと「コーヒーフロート」みたいだね(*´▽`)◆ゞゴクッ




3.「floating donut」

浮いているドーナツ(weblio英語翻訳より)

海に浮いているドーナツは食べたくないね(´-∀-`;)


浮き輪かぁ・・・いつからか全く使わなくなったなぁ(-・-)トオイメ・・・
それよりドーナツ食べたいな゚+。(o´ェ`o)。+゚

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「鉄棒」

今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「不器用」

今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思

記事を読む

英語で何て言う? 「空き地」

今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね!

記事を読む

英語で何て言う? 「よゆう(余裕)」

今日の「英語で何て言う?」は「よゆう(余裕)」です。「心の余裕」とかの「余裕」です(・∀・)抽象

記事を読む

英語で何て言う? 「ふりこ」

今日の「英語で何て言う?」は「ふりこ」です。時計について揺れるアレです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「八重歯」

今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ

記事を読む

英語で何て言う? 「れんげ」

今日の「英語で何て言う?」は「れんげ」です。花の方じゃなくて、ラーメンを食べる時に使う方です(・

記事を読む

英語で何て言う? 「鍋敷き」

今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ

記事を読む

英語で何て言う? 「屋台」

今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「万年筆」

今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑