*

英語で何て言う? 「受付」

公開日: : 最終更新日:2014/06/02 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「受付」です。
「案内」だと「information」だと思うので、ちょっとニュアンスの違う「受付」は何て言うんだろう?と思って選んでみました。



では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「appointment place」

「予約+場所」→「受付」で。「~時に予約した~ですけど」って行くのが「受付」かなと思って。


2.「appointment entrance」

「予約+入口」→「受付」で。これも1と同じ理由。


3.「information」

これは夫の解答。
夫的には「受付」と「案内」はいっしょじゃない?ってことで。





ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Reception」
「information desk」
など
(google翻訳より)





「りぃせぇぷしょんっ」
「いんふぉめいしょんっでぇすくっ」
(発音は確認してね)




他にもいくつか単語があったのですが、「受付」(場所)という意味での単語を2つ選びました┏○))ペコ


じゃあ、おかしもんの考えた「受付」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「appointment place」

指名場所、約束場所(weblio英語翻訳より)

「待ち合わせの場所」ってことかな(´-∀-`;)




2.「appointment entrance」

指名入口、約束入口、指名入ること(weblio英語翻訳より)

「appointment」には「任命」などの意味もあるので、こういう風に訳されたのですね。何やら物々しい感じ(´-∀-`;)




3「information」

情報、知識、(情報・知識の)通知、伝達、(駅・ホテルなどの)案内(係所)、 受付(係)、インフォーメーション、電話交換局の)案内(係)、情報量(weblio英語翻訳より)

Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ 「information」は「受付」の意味でもいいみたいですね(・∀・)
夫よ、(b・▽・)bおめでとう♪


会社とか、来る人が決まっている場合は「reception」で、駅とか、大勢の人か使う場所の場合は「informetion」っていうことでいいかな(・∀・)

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「留守番」

今日の「英語で何て言う?」は「留守番」です。「留守」シリーズの3個目です(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」

今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「商品券」

今日の「英語で何て言う?」は「商品券」です。商品券って、他の国にもあるのかなー(・∀・)?

記事を読む

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

英語で何て言う? 「人魚姫」

今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18

記事を読む

英語で何て言う? 「茶こし」

今日の「英語で何て言う?」は「茶こし」です。お茶を茶葉から入れる時に使うアレです ~旦_(゚▽゚

記事を読む

英語で何て言う? 「しつこい」

今日の「英語で何て言う?」は「しつこい」です。これは、会話で「もうしつこいな~」って言う時の「し

記事を読む

英語で何て言う? 「一輪車」

「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです

記事を読む

英語で何て言う? 「おじぎ」

今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い

記事を読む

英語で何て言う? 「癖(クセ)」

今日の「英語で何て言う?」は「癖(クセ)」です。「自分の字ってクセ字なんだよね~」「いつもの口癖

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑