*

英語で何て言う? 「受付」

公開日: : 最終更新日:2014/06/02 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「受付」です。
「案内」だと「information」だと思うので、ちょっとニュアンスの違う「受付」は何て言うんだろう?と思って選んでみました。



では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「appointment place」

「予約+場所」→「受付」で。「~時に予約した~ですけど」って行くのが「受付」かなと思って。


2.「appointment entrance」

「予約+入口」→「受付」で。これも1と同じ理由。


3.「information」

これは夫の解答。
夫的には「受付」と「案内」はいっしょじゃない?ってことで。





ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Reception」
「information desk」
など
(google翻訳より)





「りぃせぇぷしょんっ」
「いんふぉめいしょんっでぇすくっ」
(発音は確認してね)




他にもいくつか単語があったのですが、「受付」(場所)という意味での単語を2つ選びました┏○))ペコ


じゃあ、おかしもんの考えた「受付」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「appointment place」

指名場所、約束場所(weblio英語翻訳より)

「待ち合わせの場所」ってことかな(´-∀-`;)




2.「appointment entrance」

指名入口、約束入口、指名入ること(weblio英語翻訳より)

「appointment」には「任命」などの意味もあるので、こういう風に訳されたのですね。何やら物々しい感じ(´-∀-`;)




3「information」

情報、知識、(情報・知識の)通知、伝達、(駅・ホテルなどの)案内(係所)、 受付(係)、インフォーメーション、電話交換局の)案内(係)、情報量(weblio英語翻訳より)

Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ 「information」は「受付」の意味でもいいみたいですね(・∀・)
夫よ、(b・▽・)bおめでとう♪


会社とか、来る人が決まっている場合は「reception」で、駅とか、大勢の人か使う場所の場合は「informetion」っていうことでいいかな(・∀・)

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「横断歩道」

今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ

記事を読む

英語で何て言う? 「浮き輪」

今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお

記事を読む

英語で何て言う? 「鉄棒」

今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「万年筆」

今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ

記事を読む

英語で何て言う? 「斜め」

今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英

記事を読む

英語で何て言う? 「虫よけスプレー」

今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-

記事を読む

英語で何て言う? 「落し物」

今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(

記事を読む

英語で何て言う? 「手相」

今日の「英語で何て言う?」は「手相」です。「手相」は一部の国でしか通じないかな??どうだろう( 

記事を読む

英語で何て言う? 「本性」

今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ

記事を読む

英語で何て言う? 「八重歯」

今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑