*

英語で何て言う? 「妄想」

公開日: : 最終更新日:2014/11/09 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。
「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していることが多いおかしもん。ぜひ知りたい単語です(・∀・)


では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー




1.「fictional image」

「ficton」=「架空」だと思うので、それに「al」をつけると「架空の」になるのかな??プラス「想像」=「image」で。


2.「image in wonder land」

妄想って、別の世界のこと(あんまり現実じゃ起らないようなこと)を考えるってことかなーと考えて、別の世界→不思議な世界→不思議の国のアリス→Alice in wonder land→image in wonder landになりました(笑)


3.「wonder image」

2からさらに考えて。妄想=不思議なことを考える、ってことだと「wonder image」かなー(´-∀-`;)?



ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「phantasm」
「delusions」
「delusion」」
(weblio英語翻訳より)






「ふぇんたぁず」」
「でぇるぅしょんず」
「でるーじょん」
(発音は確認してね)


ガァ──(_△_;)──ン
全然知らない単語だったー(;-☐-)
ちなみに「phantasm」は「幻,幻影,幻想.(死者・不在者の)幻像; 幽霊.」の意味(weblio英語翻訳より)で、「妄想」とはちょっと違う気もします。
「delusions」は「delusion」の複数形です。

じゃあ、おかしもんの考えた「妄想」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「fictional image」

虚構のイメージ(weblio英語翻訳より)
架空のイメージ(googlr翻訳より)

おかしもんの考えた訳で合っていたわけですが「妄想」ではありませんでした(´-∀-`;)




2.「image in wonder land」

驚きランドのイメージ、驚嘆したイメージは、着陸します(weblio英語翻訳より)
不思議の画像(googlr翻訳より)

「驚きランド」て∑(-∀-ノ)ノ(笑)
(;-`ω´-)ンー 「wonder land」って「不思議な世界」ではないんだね(´ェ`)ン-?




3.「wonder image」

驚きイメージ、イメージを不思議に思ってください(weblio英語翻訳より)
画像を疑問に思う(googlr翻訳より)

(´ェ`)ン-・・ どうやら「image」って頭に浮かぶ抽象的なものではなくて、頭に浮かぶ具体的なもの、って感じなのかな?(´・д・`)?googleだと「画像」って訳されるので(´-∀-`;)



「wonder」は「不思議の国のアリス」のイメージが強くて「不思議の」ってだけの意味だと思ってましたが「驚き」って意味もあるんですね。
なんでーもない日ばんざーい(∩´∀`)∩♪

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「はたき」

今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。

記事を読む

英語で何て言う? 「不器用」

今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思

記事を読む

英語で何て言う? 「ぼんやり」

今日の「英語で何て言う?」は「ぼんやり」です。わりとぼんやりしているおかしもん。「自分ぼんやりで

記事を読む

英語で何て言う? 「哺乳瓶」

今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳

記事を読む

英語で何て言う? 「年齢不詳」

今日の「英語で何て言う?」は「年齢不詳」です。プロフィールに「年齢不詳(ゝ∀б)☆」って書くとき

記事を読む

英語で何て言う? 「ちりとり」

今日の「英語で何て言う?」は「ちりとり」です。ほうきとセットのアレです(・∀・)/ では、考え

記事を読む

英語で何て言う? 「おつり」

今日の「英語で何て言う?」は「おつり」です。昨日の「看板」に続いて、お店で使いそうな言葉です。お

記事を読む

英語で何て言う? 「方言」

今日の英単語は「方言」です。方言っていいよね♪   では英語で何と言うのか考えてみ

記事を読む

英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」

今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」

今日の「英語で何て言う?」は「マッチ売りの少女」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑