*

英語で何て言う? 「虫取り網」

公開日: : 最終更新日:2014/08/20 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。
トンボとか捕まえるやつです(・∀・)




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「insect net」

「虫+網」→「虫取り網」で。
単純に考えてみました。



2.「catch net」

「捕まえる+網」→「虫取り網」で。
これも素直に考えてみました。


3.「net stick」

これは夫の解答。
「網+棒」→「虫取り網」で。
確かに「網」に「棒」がついています(゚Д゚)フムフム










ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「A butterfly net」
「A bug catching net」
(weblio英語翻訳より)






「あ ばらふらぃねーとぅっ」
「あ ばくかっちんねーとぅっ」
(発音は確認してね)



( ゚д゚)ホゥ! なぜ「butterfly」限定?(笑)
フムー( -Д-) 「A bug catching net」の方はちょっと惜しかったなぁ。







じゃあ、おかしもんの考えた「虫取り網」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦







1.「insect net」

昆虫採集網、捕虫網(weblio英語翻訳より)
昆虫ネット(google翻訳より)

昆虫採集網=虫取り網じゃないのかなー(´-∀-`;)?


2.「catch net」

キャッチ・ネット、ネットを捕えてください、キャッチボール・ネット(weblio英語翻訳より)

えーと・・・網を捕まえろ!って意味になっちゃうのかな(´-∀-`;)?


3.「net stick」

ネット棒、ネット・スティック(weblio英語翻訳より)

うーん・・・そういう風にしか訳せないか(´-∀-`;)




                 
蚊を取る「スカッチ」っていうラケットが大活躍中です(・∀・)/☆


じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「看板」

今日の「英語で何て言う?」は「看板」です。お店の看板とか、道案内の看板とかの「看板」です(・∀・

記事を読む

英語で何て言う? 「仲間」

今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108

記事を読む

英語で何て言う? 「ほうき」

今日の「英語で何て言う?」は「ほうき」です。ちりとりとセットのアレです(・∀・)/ では、考え

記事を読む

英語で何て言う? 「素顔」

今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい

記事を読む

英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」

今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。「本のタイトル」シリーズです。

記事を読む

英語で何て言う? 「寝坊」

今日の「英語で何て言う?」は「寝坊」です。あんまり寝坊はしないですけどね、大人ですから・・・(´

記事を読む

英語で何て言う? 「おまけ」

今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま

記事を読む

英語で何て言う? 「よゆう(余裕)」

今日の「英語で何て言う?」は「よゆう(余裕)」です。「心の余裕」とかの「余裕」です(・∀・)抽象

記事を読む

英語で何て言う? 「理屈屋」

今日の「英語で何て言う?」は「理屈屋」です。昨日に続いて「性格を表す単語」を選んでみました(・∀

記事を読む

英語で何て言う? 「哺乳瓶」

今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑