*

英語で何て言う? 「理屈屋」

公開日: : 最終更新日:2014/03/11 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「理屈屋」です。
昨日に続いて「性格を表す単語」を選んでみました(・∀・)
このシリーズ、しばらく続きます。

a1030_000055

(写真はイメージです(´-∀-`;)


では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー




1.「math mind person」

理屈好き=理系、と考えて、「数学的な考えの人」っていう感じで。


2.「square person」

理屈屋の人って、「四角い」イメージがありませんか?日本だけかな(´-∀-`;)?



3.「ソクラテス!!」

はぁ(゚⊿゚)?って?(゚∀゚ ;)
・・・これは、完全にイメージです(笑)
なんか「ソクラテス」理屈好きっぽい、ってだけでこれにしました(笑)
実際にソクラテスが理屈っぽかったのかどうかは、全く存じ上げません。
おかしもんの中のソクラテスのイメージが、理屈好きそう、というだけですので、違っていましたら、ご本人にお詫びいたします((‘ェ’o)┓ゴメンネ




ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ



「Argumentative person」
(weblio英語翻訳より)





「あーぎめんたでぃ ぱぁすん」
(発音は確認してね)


「Argumentative」?(・ω・)?
「Argumentative person」は、〈発言など〉論争的な、議論がましい、〈人が〉議論好きな、理屈っぽい、という意味(weblio英語翻訳より)

「Argumentative」の例文として
「彼は理窟屋だ He is an argumentative man―a caviller―a quibbler―a sophist―a captious man.」(weblio英語翻訳より)
とあり

「caviller」(けぇぶらぁ←確認してね)は、屁理屈屋、喧し屋(喧しい=やかましい)、という意味。
「quibbler」(くいぶらぁ←確認してね)は、屁理屈屋、という意味。
「sophist」(そぉふぇすとぅ←確認してね)は、詭(き)弁家、(古代ギリシャの)ソフィスト、という意味。
「captious」(きゃぁぷしゃす←確認してね)は、あら捜しする、とがめ立てする、こやかましい、 意地の悪い、あげ足とりをするような、という意味。
(以上、weblio英語翻訳より)

(;´Д`)ゼェゼェ・・・いっぱいあるなぁ。


じゃあ、おかしもんの考えた「理屈屋」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「math mind person」


数学心人(weblio英語翻訳より))
数学の心の人(google翻訳より)

「数学心人」・・・なぜか中国語風訳(・∀・)



2.「square person」

四角い人、正方形人(weblio英語翻訳より)

[。´-_-`。] ・・・そのままだったね(´-∀-`;)




3.「ソクラテス!!」

Socrates!!(そくてぃーんす←確認してね)
ソクラテス、ソクラテス(希:Σωκράτης、紀元前469年頃 – 紀元前399年4月27日)は、古代ギリシアの哲学者である。長母音を発音するならソークラテース。(weblio翻訳より)

あーなるほどねーφ(▭ェ▭)メモメモ(笑)
かなり昔の人ですな( -Д-)フムフム
・・・・・・やっぱり「ソクラテス」はそのまま「ソクラテス」でした(´-∀-`;)

しかし!!
正解の中の「sophist」を見て下さい!\_( ゚ロ゚)ここ重要
「(古代ギリシャの)ソフィスト」とあります∑(゚д゚*)
これ、人の名前ですね∑(。・Д・。)
人の名前がそのまま「理屈屋」という意味で使われている、ということは「ソクラテス!!」も考え方としては∑d(`・д・´。)окってこと!?(笑)
ま、「ソクラテス!!」では通じないんですけどね(´-∀-`;)
ちなみに「ソフィスト」さんはどんな人かというと・・・

「ソフィスト(古希: Σοφιστής、ソピステース、英: Sophist)は、ペルシア戦争(紀元前492年 – 紀元前449年)後からペロポネソス戦争(紀元前431年 – 紀元前404年)ごろまで、主にギリシアのアテナイを中心に活動した、金銭を受け取って徳を教えるとされた弁論家・教育家。」

・・・だそうです(wikipediaより)



あー今日は話が遠い昔まで飛んでしまいました(*´-д-)フゥ-3

じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「屋台」

今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「温度計」

今日の「英語で何て言う?」は「温度計」です。今何℃あるのか計るアレです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

英語で何て言う? 「うがい」

今日の「英語で何て言う?」は「うがい」です。すぐに「マウスウオッシュ」って言葉が頭に浮かびました

記事を読む

英語で何て言う? 「方言」

今日の英単語は「方言」です。方言っていいよね♪   では英語で何と言うのか考えてみ

記事を読む

英語で何て言う? 「くしゃみ」

今日の「英語で何て言う?」は「くしゃみ」です。くしゃみって擬音で表わされているのは見たことがある

記事を読む

英語で何て言う? 「蛇口」

今日の「英語で何て言う?」は「蛇口」です。蛇口・・・「蛇口をひねったら壊れました。」って言いたい

記事を読む

英語で何て言う? 「気球」

今日の「英語で何て言う?」は「気球」です。(o-∀-)b))そぅそぅ あの飛ぶヤツね(・∀・)で

記事を読む

英語で何て言う? 「換気扇」

今日の「英語で何て言う?」は「換気扇」です。昨日は「扇風機」だったので「扇」つながりで「換気扇」

記事を読む

英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」

今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑