英語で何て言う? 「わがまま」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/10
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「わがまま」です。
「自分・・・わがままですから・・・」って言う時に使えますね(・∀・)
さて、英語で何て言うのか考えてみましょう。
1.「super freedom」
自由とわがままは違うのですが、「君のfreedamはsuperだね」みたいに皮肉っぽく使う感じで(´-∀-`;)。oO(意味不明だけど・・・)
2.「child child」
これは「子ども」を2回言うことで、子どもっぽいよ→わがままっていう風に考えてみましたσ(´-ω-`)
3.「off mind」
心・気持ちが離れていく、みたいなイメージで、気持ちがコントロールできない→わがまま、みたいな(。-`ω´-)ンー
とりあえず、正解を見てみましょう。
「 selfishly」「egotistically」(weblio英語翻訳より)
「せぅふぃしゃりい」「い ぎてぃしてぃこりい」(←発音は確認してね)
…どっちも言いづらい∑(-∀-;)!!(笑)
どちらも「利己的に」みたいな意味のようです。
では、おかしもんの考えた「わがまま」の訳は・・・
1.「super freedom」
素晴らしい自由(weblio英語翻訳より)
スーパー自由(google翻訳より)
(。-`ω´-)うーん・・・自由は自由だけの意味でした(^_^;)
2.「child child」
幼児子供、子供子供(weblio英語翻訳より)
( ・´з・`)チェッ そのままでした(笑)
3.「off mind」
心から、外れた心(weblio英語翻訳より)
心オフ(google翻訳より)
「心オフ」!! 何かカッコイイ感じ(笑)
ワガママは1日1回!(・∀・)/
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「素顔」
今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい
-
英語で何て言う? 「理屈屋」
今日の「英語で何て言う?」は「理屈屋」です。昨日に続いて「性格を表す単語」を選んでみました(・∀
-
英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」
今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回
-
英語で何て言う? 「虫歯」
今日の「英語で何て言う?」は「虫歯」です。「虫歯」・・・もし外国で歯が痛くなった時に言えると役に
-
英語で何て言う? 「受付」
今日の「英語で何て言う?」は「受付」です。「案内」だと「information」だと思うので、ち
-
英語で何て言う? 「夕立」
今日の「英語で何て言う?」は「夕立」です。「夕立」と「にわか雨」って違うんですね( ゚д゚)ホゥ
-
英語で何て言う? 「お弁当」
今日の「英語で何て言う?」は「お弁当」主に昼ごはんを持ち運ぶ状態にしてあることですね\_( ゚ロ
-
英語で何て言う? 「シミ」
今日の「英語で何て言う?」は「シミ」です。顔の「シミ」と「液体などをこぼしてついてしまった染み」
-
英語で何て言う? 「手相」
今日の「英語で何て言う?」は「手相」です。「手相」は一部の国でしか通じないかな??どうだろう(
-
英語で何て言う? 「空き地」
今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね!
- PREV
- 英語で何て言う? 「年齢不詳」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「縄跳び」