英語で何て言う? 「閉所恐怖症」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/13
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「閉所恐怖症」です。
昨日の「高所恐怖症」つながりです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「closed place syndrome」
「閉じられた場所+症候群」→「閉所恐怖症」で。
2.「small place syndrome」
「小さい場所+症候群」→「閉所恐怖症」で。
3.「narrow place syndrome」
これは夫の解答。
「狭い?場所+症候群」→「閉所恐怖症」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「claustrophobia」
(weblio英語翻訳より)
「くぉすとふぉびあぁ」
(発音は確認してね)
( ゚Д゚)アラヤダ!! これも決まった単語がありましたね(-o-;)
じゃあ、おかしもんの考えた「閉所恐怖症」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「closed place syndrome」
閉じた場所症候群、閉じられた場所症候群(weblio英語翻訳より)
密閉した場所症候群(google翻訳より)
(´-∀-`;)自分が知ってる単語だけで言うとこうなっちゃうよねぇ(´ェ`)ン-・・
2.「small place syndrome」
小さな場所症候群(weblio英語翻訳より)
これはちょっと「閉所恐怖症」から遠いかな(-_-;)
3.「narrow place syndrome」
狭い場所症候群、場所症候群を狭くしてください(weblio英語翻訳より)
狭い=narrow ←\_( ゚ロ゚)ここ重要
おかしもん、エレベーターは苦手です(´・д・`)ヤダ
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
英語で何て言う? 「にきび」
今日の「英語で何て言う?」は「にきび」です。昨日の「そばかす」から肌つながりです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「仲間」
今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
英語で何て言う? 「熱帯魚」
今日の「英語で何て言う?」は「熱帯魚」です。( ゚д゚ )アッ!なんか知ってそう・・・
-
英語で何て言う? 「ハーメルンの笛吹き男」
今日の「英語で何て言う?」は「ハーメルンの笛吹き男」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
- PREV
- 英語で何て言う? 「高所恐怖症」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「そばかす」