英語で何て言う? 「そばかす」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/14
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「そばかす」です。
お肌のことが気になる季節です・・・ε-(゚д゚`;)フゥ…
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「face points」
「顔+点」→「そばかす」で。
見た目で言うとこんな感じ。
2.「nose points」
「鼻+点」→「そばかす」で。
主に鼻周辺にあるイメージなので。
3.「teen face stain」
これは夫の解答。
「10代+顔+シミ」→「そばかす」で。
夫曰く
「そばかすって若い時にできるやつでしょ」
・・・それは「ニキビ」と混同しているΣ(-`Д´-;)!!
しかも
夫「ニキビの跡がそばかすになるんでしょ」
断じて違うね チガウ(-ω-;)(;-ω-)チガウ
だってそしたら、ニキビ=そばかすになっちゃうじゃんよ(」;´Д`)」
一応「ニキビ そばかす」とかで調べてみましたが、別物です(おかしもん調べ)
・・・わかってくれるといいな(´-∀-`;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「freckles」
(weblio英語翻訳より)
「ふれこぉぅすっ」
(発音は確認してね)
( ゚д゚)ホゥ 「freckles」聞いたことなかったなぁ(´-∀-`;)
じゃあ、おかしもんの考えた「そばかす」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「face points」
顔点、点に向かってください、面目点(weblio英語翻訳より)
顔のポイント(google翻訳より)
顔点だと通じないよね(´-∀-`;)
2.「nose points」
鼻点、鼻は指します(weblio英語翻訳より)
鼻のポイント(google翻訳より)
鼻点だと(以下同文)
3.「teen face stain」
10代の顔着色、ティーンの顔汚れ、ティーン顔着色(weblio英語翻訳より)
十代の顔のしみ(google翻訳より)
「十代の顔のしみ」・・・そのままでした(´-∀-`;)
そばかすはないかな、シミはあるけど(;´ー`)フッ
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「落書き」
今日の「英語で何て言う?」は「落書き」です。おかしもんも、夫もまず「壁の落書き」を思い浮かべまし
-
-
英語で何て言う? 「夕立」
今日の「英語で何て言う?」は「夕立」です。「夕立」と「にわか雨」って違うんですね( ゚д゚)ホゥ
-
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
-
英語で何て言う? 「受付」
今日の「英語で何て言う?」は「受付」です。「案内」だと「information」だと思うので、ち
-
-
英語で何て言う? 「れんげ」
今日の「英語で何て言う?」は「れんげ」です。花の方じゃなくて、ラーメンを食べる時に使う方です(・
-
-
英語で何て言う? 「おしゃれ」
今日の「英語で何て言う?」は「おしゃれ」です。「ベス(仮名)はおしゃれです」って言いたい時に便利
-
-
英語で何て言う? 「方言」
今日の英単語は「方言」です。方言っていいよね♪ では英語で何と言うのか考えてみ
-
-
英語で何て言う? 「油取り紙」
今日の「英語で何て言う?」は「油取り紙」です。そう、顔のてかりをペタペタするアレです。そもそも、
- PREV
- 英語で何て言う? 「閉所恐怖症」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「にきび」