*

英語で何て言う? 「そばかす」

公開日: : 最終更新日:2014/08/14 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「そばかす」です。
お肌のことが気になる季節です・・・ε-(゚д゚`;)フゥ…




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「face points」

「顔+点」→「そばかす」で。
見た目で言うとこんな感じ。


2.「nose points」

「鼻+点」→「そばかす」で。
主に鼻周辺にあるイメージなので。


3.「teen face stain」

これは夫の解答。
「10代+顔+シミ」→「そばかす」で。
夫曰く
「そばかすって若い時にできるやつでしょ」

・・・それは「ニキビ」と混同しているΣ(-`Д´-;)!!
しかも
夫「ニキビの跡がそばかすになるんでしょ」

断じて違うね チガウ(-ω-;)(;-ω-)チガウ
だってそしたら、ニキビ=そばかすになっちゃうじゃんよ(」;´Д`)」

一応「ニキビ そばかす」とかで調べてみましたが、別物です(おかしもん調べ)
・・・わかってくれるといいな(´-∀-`;)











ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「freckles」
(weblio英語翻訳より)






「ふれこぉぅすっ」
(発音は確認してね)



( ゚д゚)ホゥ 「freckles」聞いたことなかったなぁ(´-∀-`;)




じゃあ、おかしもんの考えた「そばかす」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦







1.「face points」

顔点、点に向かってください、面目点(weblio英語翻訳より)
顔のポイント(google翻訳より)

顔点だと通じないよね(´-∀-`;)


2.「nose points」

鼻点、鼻は指します(weblio英語翻訳より)
鼻のポイント(google翻訳より)

鼻点だと(以下同文)


3.「teen face stain」

10代の顔着色、ティーンの顔汚れ、ティーン顔着色(weblio英語翻訳より)
十代の顔のしみ(google翻訳より)

「十代の顔のしみ」・・・そのままでした(´-∀-`;)




                 
そばかすはないかな、シミはあるけど(;´ー`)フッ


じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「(ペットの)首輪」

今日の「英語で何て言う?」は「(ペットの)首輪」です。ペットがいる人は知ってるのかな?おかしもん

記事を読む

英語で何て言う? 「寝相」

今日の「英語で何て言う?」は「寝相」です。寝てる時の体勢のことですね(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「肝試し」

今日の「英語で何て言う?」は「肝試し」です。 (。´・д・)エッ 何でこの季節に「肝試し」かって

記事を読む

英語で何て言う? 「れんげ」

今日の「英語で何て言う?」は「れんげ」です。花の方じゃなくて、ラーメンを食べる時に使う方です(・

記事を読む

英語で何て言う? 「同僚」

今日の「英語で何て言う?」は「同僚」です。(。 ・ω・))フムフム これもけっこう使いそうな気が

記事を読む

英語で何て言う? 「万年筆」

今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ

記事を読む

英語で何て言う? 「美容室」

今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう

記事を読む

英語で何て言う? 「おじぎ」

今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い

記事を読む

英語で何て言う? 「野宿」

今日の「英語で何て言う?」は「野宿」です。一瞬「スナフキン」て言葉が思い浮かびましたが違いますね

記事を読む

英語で何て言う? 「親指姫」

今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑