*

英語で何て言う? 「消臭剤」

公開日: : 最終更新日:2014/05/07 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「消臭剤」です。
置くタイプ、スプレータイプ、吊るすタイプ、などなど含めた「消臭剤」です(・∀・)






 

では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー








1.「nothing スメル item」

「におい」は「スメル」以外思いつかないので(´-∀-`;)「ない におい アイテム」→「消臭剤」で。


2.「スメル clean」

これは夫の解答。「におい きれい」→「消臭剤」で。


3.「air refresher」

これも夫の解答。「エアーリフレッシャー」って日本では言いますが、英語でも言うのか?






ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Deodorant」
(weblio英語翻訳より)





「でぃおどらんっつ」
(発音は確認してね)




「Deodorant」∑(-∀-ノ)ノ! そうか!「デオドラント」て言いますね。意味知らなかったけど(笑)






じゃあ、おかしもんの考えた「消臭剤」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「nothing スメル item」

「におい」は「smell」だったので「nothing smell item」で訳してみます。

何も、アイテムをかぎません、何も、同じくにおいがしません(weblio英語翻訳より)
何も匂い項目(google翻訳より)

・・・意味 <(´Д`;)> 不明
「item」は「項目」「項」「事項」「アイテム」「個条」「一品」「件」「一つ書き」
の意味でした(google翻訳より)





2.「スメル clean」→「smell clean」

きれいなにおいがしてください、嗅覚手入れ、におい手入れ(weblio英語翻訳より)
清潔な匂い(google翻訳より)

若干「におい手入れ」が「消臭剤」に近いような気もします(気がするだけ(´-∀-`;)




3.「air refresher」

空気元気を回復させるもの、空の元気を回復させるもの、雰囲気元気を回復させるもの(weblio英語翻訳より)
脱臭剤(google翻訳より)

Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ googleさんの訳が「脱臭剤」です!(「消臭剤」とは違うけど)・・・本当か?(´-∀-`;)

ちなみに「refresher」は
「元気を回復させる人、飲食物、(長引いた事件などの時に弁護士に支払う)追加謝礼金」
の意味でした(weblio英語翻訳より)


おかしもんは「柑橘系」のにおいが好きです~(・∀・)

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


 

 

関連記事

英語で何て言う? 「温度計」

今日の「英語で何て言う?」は「温度計」です。今何℃あるのか計るアレです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「裸の王様」

今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4

記事を読む

英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」

今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます

記事を読む

英語で何て言う? 「白鳥の湖」

今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4

記事を読む

英語で何て言う? 「土手」

今日の「英語で何て言う?」は「土手」です。川の斜面のアレです(・∀・) #4811

記事を読む

英語で何て言う? 「赤ずきんちゃん」

今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと

記事を読む

英語で何て言う? 「おじぎ」

今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い

記事を読む

英語で何て言う? 「閉所恐怖症」

今日の「英語で何て言う?」は「閉所恐怖症」です。昨日の「高所恐怖症」つながりです。

記事を読む

英語で何て言う? 「静電気」

今日の「英語で何て言う?」は「静電気」です。「静電気パチパチ」っていう時に使えますね(・∀・)/

記事を読む

英語で何て言う? 「親指姫」

今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑