英語で何て言う? 「哺乳瓶」
公開日:
:
最終更新日:2014/04/25
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。
「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳瓶」になりました(笑)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「milk bottle」
なんかもうイメージで。「ミルクのボトル」
2.「baby’s bottle」
「赤ちゃんのボトル」→「哺乳瓶」で。
3.「milk バスト」
これは夫の解答。おかしもんの1の解答とかぶっちゃったんで、かなり考えていました(笑)「ミルク+胸」→「哺乳瓶」ってことで。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「baby bottle」
(google翻訳より)
「べいびぃばぁたぅ」
(発音は確認してね)
他にもいくつかあったのですが、おかしもんの好みによりこれにしました(・∀・)b
「baby bottele」!おかしもんの2の解答は「baby’s bottele」!
正解でいいよね(-▽-)d
じゃあ、おかしもんの考えた「哺乳瓶」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「milk bottle」
牛乳瓶、ミルク・ビン(weblio英語翻訳より)
おぉぅ∑(-∀-;ノ)ノ・・・よく考えたら「milk bottle」は「牛乳ビン」だよねー (´∀`;)アハ
2は正解だったので、訳はなしです。
3.「milk バスト」
あ、バスト=胸は「Breast」(ぶぅれすとぅ←確認してね)でした。
では「milk breast」で訳してみましょう。
ミルク胸、胸から甘い汁を吸ってください(weblio英語翻訳より)
ミルク乳房(gogle翻訳より)
ギャー–∑(〃Д〃;ノ)ノ・・・訳したのはおかしもんやない!weblioさんです!!(笑)
「milk breast」は間違っても言わないようにしましょう(´-∀-`;)
「哺乳瓶」の「哺乳」って「哺乳類」の「哺乳」といっしょなんだねー(どうでもいい感想)
(・∀・)
じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「ぐるぐる(うず巻き)」
今日の「英語で何て言う?」は「ぐるぐる(うず巻き)」です。うず巻き模様のクッキー見てたら、「ぐる
-
-
英語で何て言う? 「霧吹き」
今日の「英語で何て言う?」は「霧吹き」です。植物にシューってやったりするアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「手相」
今日の「英語で何て言う?」は「手相」です。「手相」は一部の国でしか通じないかな??どうだろう(
-
-
英語で何て言う? 「夏バテ」
今日の「英語で何て言う?」は「夏バテ」です。・・・・・・ミ( ノ_ _)ノ=3 暑い・・・
-
-
英語で何て言う? 「秘宝」
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ
-
-
英語で何て言う? 「方言」
今日の英単語は「方言」です。方言っていいよね♪ では英語で何と言うのか考えてみ
-
-
英語で何て言う? 「親指姫」
今日の「英語で何て言う?」は「親指姫」です。「本のタイトル」シリーズです。親指姫ってどういう話だ
-
-
英語で何て言う? 「雑貨」
今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´
-
-
英語で何て言う? 「すべり台」
今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!
-
-
英語で何て言う? 「不器用」
今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思
- PREV
- 英語で何て言う? 「包帯」
- NEXT
- 今週のポスクロ18