*

英語で何て言う? 「ちりとり」

公開日: : 最終更新日:2014/05/08 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「ちりとり」です。
ほうきとセットのアレです(・∀・)/

a0003_000103




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー








1.「garbage box」

「garbage」=ごみ、だったと思うので「ごみ 箱」→「ちりとり」で。
・・・それは「ごみ箱」では?という疑問が頭をよぎります(´-∀-`;)


2.「cleaning basket」

「きれいのための かご」→「ちりとり」で。


3.「sweeped box」

これは夫の解答。「sweep」は掃く、なので、それを過去形にして「掃いた 箱」→「ちりとり」で。






ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Dustpan」
(google翻訳より)





「だぁすぺぇぁん」
(発音は確認してね)




ホ━━( ゚д゚)━━ゥ「Dustpan」とな!?

「dust」は「ほこり」
「pan」は「平鍋」

の意味でした(2つともgoogle翻訳より)







じゃあ、おかしもんの考えた「ちりとり」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦





1.「garbage box」

ごみ箱(weblio英語翻訳より)

あぁ・・・ミ( ノ_ _)ノ=3 ごみ箱でした(´-∀-`;)





2.「cleaning basket」

掃除バスケット、きれいになっているバスケット(weblio英語翻訳より)

「basket」は無理があったようです(´-∀-`;)




3.「sweeped box」

掃除の箱(weblio英語翻訳より)
sweepedボックス(google翻訳より)

weblioさんは訳してくれましたが、実は「sweep」の過去形は「sweeped」ではなく「swept」でした(´-∀-`;)

なので「swept box」で訳し直してみると

掃かれたボックス、掃除された箱(weblio英語翻訳より)
掃引ボックス(google翻訳より)

と、なりました。

「掃引」は「そういん」と読み、「電位を時間に対して振ること。」だそうです(weblio辞書より)(・・?)


おかしもんは、ちりとりを捨てました。部屋の掃除はクイックルワイパー的なものでするので、ちりとりは使わないんですよね(・∀・)

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「フライ返し」

今日の「英語で何て言う?」は「フライ返し」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 台所にあるアレね。目

記事を読む

英語で何て言う? 「不在票」

今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言う

記事を読む

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

英語で何て言う?  「入れ歯」

今日の「英語で何て言う?」は「入れ歯」です。 まだ入れ歯が必要な歳ではないですが、いずれ「

記事を読む

英語で何て言う? 「のんびり屋」

今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい

記事を読む

英語で何て言う? 「はたき」

今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。

記事を読む

英語で何て言う? 「寛大」

今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀

記事を読む

英語で何て言う? 「物干し竿」

今日の「英語で何て言う?」は「物干し竿」です。そうです「洗濯物を干す棒」のことですね(・∀・)ウ

記事を読む

英語で何て言う? 「気分屋」

今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(

記事を読む

英語で何て言う? 「不器用」

今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑