*

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

公開日: : 最終更新日:2014/08/08 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。
「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回です。




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「Jack and bean’s tree」

そのままだとこれだよね。


2.「very very high bean’s tree」

とにかくすごい高い豆の木だったよね。


3.「Jack and えんどう豆」

これは夫の解答。
「ジャックと豆の木の豆は「えんどう豆」だった気がする」とのことです。










ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Jack and the Beanstalk」
(weblio英語翻訳より)






「じゃぁあくあんざびいんずとおっ」
(発音は確認してね)



(。 ・O・)ほほーっ 「Beanstalk」とな?
最初「Beanstalk」って「豆との会話」かと思ったのですが(笑)「Beans talk」ではなく「Bean stalk」なんですね。
で、「Beanstalk」=豆の茎(weblio英語翻訳より)
「stalk」は「茎」のことでしたφ(・ェ・o)メモメモ

「ジャックと豆の木」じゃなくて「ジャックと豆の茎」だったんですね(゚∀゚ ;)




じゃあ、おかしもんの考えた「ジャックと豆の木」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦







1.「Jack and bean’s tree」

ジャックと豆の木(weblio英語翻訳より)

文章は正しいようです(・∀・)


2.「very very high bean’s tree」

とっても高い豆の木、非常に非常に高い豆の木(weblio英語翻訳より)

・・・あれ「茎」だったんだねー(´ー`)フッ


3「Jack and えんどう豆」=「Jack and pea」(「えんどう豆」=peaでした(google翻訳より)

ジャックとエンドウ(weblio英語翻訳より)

夫よ、あの豆が「えんどう豆」かどうかは不明です・・・(´-∀-`;)




                 
・・・そもそも「豆」って「木」になるのか(。-`ω´-)ンー?


じゃあまた来週~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「すべり台」

今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。_/\○_ヒャッ  ε=\___○ノホーウ!!

記事を読む

英語で何て言う? 「寛大」

今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀

記事を読む

英語で何て言う? 「本性」

今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ

記事を読む

英語で何て言う? 「留守番電話」

今日の「英語で何て言う?」は「留守番電話」です。「留守」シリーズの4個目、最後です(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「あわてん坊」

今日の「英語で何て言う?」は「あわてん坊」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 「あわてん坊のサンタ

記事を読む

英語で何て言う? 「油取り紙」

今日の「英語で何て言う?」は「油取り紙」です。そう、顔のてかりをペタペタするアレです。そもそも、

記事を読む

英語で何て言う? 「はたき」

今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。

記事を読む

英語で何て言う? 「素顔」

今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい

記事を読む

英語で何て言う? 「美容室」

今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう

記事を読む

英語で何て言う? 「不在票」

今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言う

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑