*

英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」

公開日: : 最終更新日:2014/08/04 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。
「本のタイトル」シリーズです。




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「Donkey ears」

「ロバの耳」です。
話を簡単に言うと「ロバの耳」かな~ってことで。


2.「King’s ears」

「王様の耳」
これも話を簡単に言うと「王様の耳」かな~と(´-∀-`;)


3.「The ears of king is donkey」

これは夫の解答。
「王様の耳はロバの耳」をそのまま英語にしてみました。










ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「The king has donkey ears」
(weblio英語翻訳より)






「ざ きんぐはずどんきいえぁあず」
(発音は確認してね)



※「The king has donkey ears」以外にも多少違う言い方がありましたが、今回はこれにしました。

「王様はロバの耳を持っている」ってことですね(・∀・)
原題と同じパターンでした。



じゃあ、おかしもんの考えた「王様の耳はロバの耳」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦







1.「Donkey ears」

カランコエ・ガストニスボンニエリ、ロバ耳、補助の耳(weblio英語翻訳より)

「カランコエ・ガストニスボンニエリ」( ゚д゚ )ハァ?
weblioが壊れちゃったのかと思いましたが(笑)「カランコエ・ガストニスボンニエリ」という植物の名前でした(´∀`)アハ(検索すると出てくるよ)


2.「King’s ears」

キングの耳、王の耳(weblio英語翻訳より)

(・∀・)ウン!!そのままだね(・v・;)


3.「The ears of king is donkey」

王の耳はロバである、王の耳、ロバはそうです。(weblio英語翻訳より)
王の耳はロバです(google翻訳より)

わっほ~ヾ(*゚∀゚*)ノ~ぅ☆
夫すごいね!訳がちゃんと合ってる英語が作れるんだね( ゚д゚ )(おかしもんはあやしいです(´-∀-`;)





                 
あれ?(´・д・`)何で王様の耳は、ロバの耳だったんだろう・・・完璧忘れてる・・・(´-∀-`;)


じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「入浴剤」

今日の「英語で何て言う?」は「入浴剤」です。「ボスボム」っていう名前は、日本だけなのかな?・・・

記事を読む

英語で何て言う? 「哺乳瓶」

今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳

記事を読む

英語で何て言う? 「温室」

今日の「英語で何て言う?」は「温室」です。 あれね、寒さに弱い植物を冬の間に入れておくガラスの

記事を読む

英語で何て言う? 「屋台」

今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「矢印」

今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて

記事を読む

英語で何て言う? 「せっかち」

今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs

記事を読む

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

英語で何て言う? 「寝坊」

今日の「英語で何て言う?」は「寝坊」です。あんまり寝坊はしないですけどね、大人ですから・・・(´

記事を読む

英語で何て言う? 「器用」

今日の「英語で何て言う?」は「器用」です。この前は「不器用」だったのですが、そうなると「器用」も

記事を読む

英語で何て言う? 「耳かき」

今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑