*

英語で何て言う? 「灯台」

公開日: : 最終更新日:2014/02/19 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「灯台」です。
「明日灯台のとこで待ち合わせね(ゝ∀б)☆」って言う時に使えますね(・∀・)

a1180_007653



では、考えてみましょう。




1.「light tower」

明かりの塔・・・素直に考えたらこうなりますよね。




2.「sea オアシス」

ひねくれて考えたらこうなりますね(笑)
なんか船乗りたちの心のオアシス、みたいな存在じゃないの?って思ったですよ
(´-∀-`)アハ




3.「リード ship tower」

リードは「リードする、導く」のリードです。
まぁこれも、素直に考えたパターンです。




ではでは、正解を見てみましょう。





「light station」

「lighthouse」(←lightとhouseの間はくっつける)

(weblio英語翻訳より)





らいとすていしょん&らいとはう(←そう聞こえたもんで)キャハ━━━━(#゚ロ゚#)━━━━ッ!!
lightしか合ってない割に、すごい惜しい答えが出せた感!!(笑)
大きい建物の割に「house」でいいんですね~( -ω-) o旦



じゃあ、おかしもんの考えた「灯台」がどんな訳になるか見てみましょうo(。・∀・。)o



1.「light tower」

ライトタワー、明るい塔、光塔(weblio英語翻訳より)


あー・・・塔自体が明るい感じね~(´・ε・`)ムー



2.「sea oasis」

海オアシス(weblio翻訳より)


あー・・・これ以上訳せない、と(´-∀-`;)



3.「lead ship tower」

鉛の船タワー、鉛船塔、導かれた船塔(weblio翻訳より)
リード船の塔(google翻訳より)

lead(りーどぅ)は導くとかの意味だけど、同じスペルのlead(れーどぅ)は鉛の意味でした( ゚д゚ )(意味・発音ともweblioより)

あー・・・だいぶ意味が遠くなったね(´゚ェ゚)チーン




今日はほぼ日常で使わない単語でした(笑)

じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「秘宝」

今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「寝相」

今日の「英語で何て言う?」は「寝相」です。寝てる時の体勢のことですね(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「寄付」

今日の「英語で何て言う?」は「寄付」です。これは絶対決まった単語がありますねー・・・でもさっぱり

記事を読む

英語で何て言う? 「フライ返し」

今日の「英語で何て言う?」は「フライ返し」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 台所にあるアレね。目

記事を読む

英語で何て言う? 「取っ手」

今日の「英語で何て言う?」は「取っ手」です。引き出しの取っ手とか、ふたの取っ手とかの「取っ手」で

記事を読む

英語で何て言う? 「雑貨」

今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´

記事を読む

英語で何て言う? 「換気扇」

今日の「英語で何て言う?」は「換気扇」です。昨日は「扇風機」だったので「扇」つながりで「換気扇」

記事を読む

英語で何て言う? 「洗剤」

今日の「英語で何て言う?」は「洗剤」です。洗濯洗剤でも台所洗剤でもお風呂の洗剤でも何でもいいので

記事を読む

英語で何て言う? 「鉄棒」

今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」

今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑