英語で何て言う? 「取っ手」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/12
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「取っ手」です。
引き出しの取っ手とか、ふたの取っ手とかの「取っ手」です(・∀・)
たくさん解答がありそうな予感・・・(´-∀-`;)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「handle」
「ハンドル」っていう単語が頭に浮かんだのですが「車」にしか使わないかな(´-∀-`;)?
2.「catch」
「取っ手」=「つかむもの」と考えて「catch」にしてみました。
3.「nob」
これは夫の解答。
「ドアノブ」の「ノブ」から。スペルが合っているかは不明(・_・;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「a handle (柄)」
「a grip (器物の)」
「a knob (ドアの)」
「a pull (引き手)」
「an ear (水差しの)」
(weblio英語翻訳より)
「あ へんどぉ」
「あ ぐらぁっ」
「あ のぉっ」
「あ ぽぉ」
「えなえあ」
(発音は確認してね)
∑(-∀-ノ)ノやっぱりたくさんあった・・・
日本語でも「取っ手」「柄」「つまみ」とか色々言い方あるもんね(´-∀-`;)
「水差しの取っ手」は「耳」なんだ(´・∀・`)ヘー
じゃあ、おかしもんの考えた「取っ手」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
今回1の「handle」と3の「knob」が正解なので訳はなしです┏○))ペコ
(※3は「nob」で考えていて、スペルが違いましたが意味するところは同じなので、正解としました(´>∀<`)ゝ))エヘ)
2.「catch」
(…を)(追いかけて)捕らえる、 つかまえる、(…を)つかまえる、(途中で)つかむ、受け止める、ボールを受けてアウトにする、(急にまたは強く)つかむ、握る、つかむ、見つける(weblio英語翻訳より)
「catch」の意味は知っていましたが一応訳してみました。動詞以外の意味はないみたいですね(´ェ`)ン-・・
「ドアノブ」の「ノブ」って英語だったんですね( ゚д゚ )知らなかったー(o-∀-))
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「屋台」
今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ
-
英語で何て言う? 「落し物」
今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(
-
英語で何て言う? 「秘宝」
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ
-
英語で何て言う? 「鉄棒」
今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #
-
英語で何て言う? 「不器用」
今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思
-
英語で何て言う? 「貯金箱」
今日の「英語で何て言う?」は「貯金箱」です。あ!それ知ってる!えっと・・・えー・・・たぶん聞いた
-
英語で何て言う? 「扇風機」
今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で
-
英語で何て言う? 「あわてん坊」
今日の「英語で何て言う?」は「あわてん坊」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 「あわてん坊のサンタ
-
英語で何て言う? 「年齢不詳」
今日の「英語で何て言う?」は「年齢不詳」です。プロフィールに「年齢不詳(ゝ∀б)☆」って書くとき
-
英語で何て言う? 「留守」
今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)知っていた
- PREV
- 英語で何て言う? 「模様替え」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「粗大ごみ」