英語で何て言う? 「取っ手」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/12
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「取っ手」です。
引き出しの取っ手とか、ふたの取っ手とかの「取っ手」です(・∀・)
たくさん解答がありそうな予感・・・(´-∀-`;)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「handle」
「ハンドル」っていう単語が頭に浮かんだのですが「車」にしか使わないかな(´-∀-`;)?
2.「catch」
「取っ手」=「つかむもの」と考えて「catch」にしてみました。
3.「nob」
これは夫の解答。
「ドアノブ」の「ノブ」から。スペルが合っているかは不明(・_・;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「a handle (柄)」
「a grip (器物の)」
「a knob (ドアの)」
「a pull (引き手)」
「an ear (水差しの)」
(weblio英語翻訳より)
「あ へんどぉ」
「あ ぐらぁっ」
「あ のぉっ」
「あ ぽぉ」
「えなえあ」
(発音は確認してね)
∑(-∀-ノ)ノやっぱりたくさんあった・・・
日本語でも「取っ手」「柄」「つまみ」とか色々言い方あるもんね(´-∀-`;)
「水差しの取っ手」は「耳」なんだ(´・∀・`)ヘー
じゃあ、おかしもんの考えた「取っ手」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
今回1の「handle」と3の「knob」が正解なので訳はなしです┏○))ペコ
(※3は「nob」で考えていて、スペルが違いましたが意味するところは同じなので、正解としました(´>∀<`)ゝ))エヘ)
2.「catch」
(…を)(追いかけて)捕らえる、 つかまえる、(…を)つかまえる、(途中で)つかむ、受け止める、ボールを受けてアウトにする、(急にまたは強く)つかむ、握る、つかむ、見つける(weblio英語翻訳より)
「catch」の意味は知っていましたが一応訳してみました。動詞以外の意味はないみたいですね(´ェ`)ン-・・
「ドアノブ」の「ノブ」って英語だったんですね( ゚д゚ )知らなかったー(o-∀-))
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「ほうき」
今日の「英語で何て言う?」は「ほうき」です。ちりとりとセットのアレです(・∀・)/ では、考え
-
-
英語で何て言う? 「しゃっくり」
今日の「英語で何て言う?」は「しゃっくり」です。昨日は「くしゃみ」だったわけですが、そうしたら「
-
-
英語で何て言う? 「手相」
今日の「英語で何て言う?」は「手相」です。「手相」は一部の国でしか通じないかな??どうだろう(
-
-
英語で何て言う? 「しつこい」
今日の「英語で何て言う?」は「しつこい」です。これは、会話で「もうしつこいな~」って言う時の「し
-
-
英語で何て言う? 「わがまま」
今日の「英語で何て言う?」は「わがまま」です。「自分・・・わがままですから・・・」って言う時に使
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
-
英語で何て言う? 「白鳥の湖」
今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
-
英語で何て言う? 「霧吹き」
今日の「英語で何て言う?」は「霧吹き」です。植物にシューってやったりするアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「不器用」
今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思
- PREV
- 英語で何て言う? 「模様替え」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「粗大ごみ」



