*

英語で何て言う? 「貧乏ゆすり」

公開日: : 最終更新日:2014/07/07 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「貧乏ゆすり」です。
「貧乏ゆすり」は日本以外でもあるのか(・∀・)?




では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「dance leg」

「ダンス+leg=足」→「貧乏ゆすり」で。
貧乏ゆすり=足が踊ってる、とイメージしましたヽ(゚∀゚)ノ


2.「hurry leg」

「急ぐ+足」→「貧乏ゆすり」で。
何か走り出しそうなイメージなのでーーミヽ( ‘з’)ノ


3.「チックタック leg」

これは夫の解答。
時計の音の「チックタック」だそう。
足の動きが「チックタック」ってことみたいです。








ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「jiggling one’s knee」
(weblio英語翻訳より)





「じゃぐりんわんずにいっ」
(発音は確認してね)


ほぅほぅ(*゚д゚))!
「jiggling」=揺れること、「knee」=ひざ、なので(意味は2つともweblio英語翻訳より)
「ひざがゆれる」=「貧乏ゆすり」ってことね(・∀・)






じゃあ、おかしもんの考えた「貧乏ゆすり」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦







1.「dance leg」

ダンス足(weblio翻訳より)

そのままですな(-ε-●)チェッ


2.「hurry leg」

大急ぎ足、脚肉をせかせてください(weblio英語翻訳より)

あ、脚肉をせかせてください、て・・・(゚∀゚ ;)


3.「tick tack leg」

「チックタック」は英語で「tick tack 」のようなので(weblio英語翻訳より)「tick tack leg」で訳してみます。

チック・タック足、タック足をチェックしてください(weblio英語翻訳より)
タック脚ダニ(google翻訳より)

・・・「tick」は「ダニ」の意味だそうです(google翻訳より)(´-∀-`;)




おかしもんはイライラすると、髪の毛をぐしゃぐしゃにします キ-(メ`皿´)//

じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ


関連記事

英語で何て言う? 「診察券」

今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「おまけ」

今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま

記事を読む

英語で何て言う? 「ほうき」

今日の「英語で何て言う?」は「ほうき」です。ちりとりとセットのアレです(・∀・)/ では、考え

記事を読む

英語で何て言う? 「うがい」

今日の「英語で何て言う?」は「うがい」です。すぐに「マウスウオッシュ」って言葉が頭に浮かびました

記事を読む

英語で何て言う? 「落し物」

今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(

記事を読む

英語で何て言う? 「あわてん坊」

今日の「英語で何て言う?」は「あわてん坊」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 「あわてん坊のサンタ

記事を読む

英語で何て言う? 「風見鶏」

今日の「英語で何て言う?」は「風見鶏」です。実際には見たことがないのですが、家についていたらかわ

記事を読む

英語で何て言う? 「夏バテ」

今日の「英語で何て言う?」は「夏バテ」です。・・・・・・ミ( ノ_ _)ノ=3 暑い・・・

記事を読む

英語で何て言う? 「すべり台」

今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。_/\○_ヒャッ  ε=\___○ノホーウ!!

記事を読む

英語で何て言う? 「居留守」

今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。「留守」シリーズの2個目です(・∀・) #

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑