英語で何て言う? 「裸の王様」
公開日:
:
最終更新日:2014/07/31
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。
「本のタイトル」シリーズです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「stupid king」
「愚かな王様」→「裸の王様」
内容はそんな感じかと(´-∀-`;)
2.「The king of fool」
「ばかの王様」→「裸の王様」
これは夫の解答。
夫も考え方はいっしょでした。
3.「Nude king」
これ夫もの解答。
はだか=nude?ってことで
「裸の王様」をそのまま英語にしてみました。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「The Emperor’s New Clothes」
(google翻訳より)
「でぃえんぺらぁずにゅうくろぉうす」
(発音は確認してね)
Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ 「王様の新しい服」かぁ・・・( ゚Д゚)ナルホド
じゃあ、おかしもんの考えた「裸の王様」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「stupid king」
ばかな王、ばか者王(weblio英語翻訳より)
愚かな王(google翻訳より)
あ・・・そこまでひどいタイトルじゃなかったですね(´-∀-`;)
2.「The king of fool」
馬鹿の帝王(weblio英語翻訳より)
愚か者の王(google翻訳より)
1.とほぼ同じ意味ですが「馬鹿の帝王」っていうと最上級な気がします(´-∀-`;)
3.「Nude king」
裸の王、ヌード王(weblio英語翻訳より)
ヌード王・・・・・やだな(゚∀゚ ;)
そんなわけでちょっと意外だった「裸の王様」の英語タイトルでした(・∀・)(え?意外じゃない?(´-∀-`;)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「消臭剤」
今日の「英語で何て言う?」は「消臭剤」です。置くタイプ、スプレータイプ、吊るすタイプ、などなど含
-
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
-
英語で何て言う? 「居留守」
今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。「留守」シリーズの2個目です(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「消印」
今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・
-
-
英語で何て言う? 「せっかち」
今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs
-
-
英語で何て言う? 「植物園」
英語を勉強するのに、まずは単語を覚えようということで、よく「中学校で習う単語を覚えるといい」と言
-
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
-
英語で何て言う? 「美容室」
今日の「英語で何て言う?」は「美容室」です。床屋さんのことを「バーバー」(barber)っていう
- PREV
- 英語で何て言う? 「白鳥の湖」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」