*

英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」

公開日: : 最終更新日:2014/02/12 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。
「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えますね(・∀・)/

a0800_001014


さて、英語で何て言うのか考えてみましょう。



1.「animal doll」

ぬいぐるみって、動物が多いので。それに何となくdollをプラス。



2.「soft toy」

やわらかいおもちゃ。感触で言ってみました。



3.「child friend」

「みんなのおともだち! くまの○ーさんだよ!」みたいな。そんな感じ(笑)



では、正解を見てみましょう。






「stuffed toy」(weblio英語翻訳より)「stuffed animals」(google翻訳より)


「すたっふとーい」「すったふぃあにもうず」(←発音は確認してね)


「stuffed」(すったふとぅ←同じく確認してね)とな?(o゚ェ゚o)?
stuffed=何かで満たされる、食物を詰め込まれる、剥製(はくせい)の意味(weblio英語翻訳より)

「(綿を)詰め込まれたおもちゃ/動物達」ってことΣ(-☐-;)??
いや、まぁそうなんだけどさ・・・(´-∀-`;)

なんかちょっとヤダなーと思ったところでおかしもんの考えた「ぬいぐみ」の訳を見てみましょうかね( -ω-) o旦




1.「animal doll」

動物の人形(weblio英語翻訳より)


(∩´∀`)∩オォ♪ これ通じるんじゃ?? 中に詰まってないのも含まれるからダメか(笑)



2.「soft toy」

縫いぐるみ、縫い包み(weblio翻訳より)

Σ(・ω・ノ)ノえっ!ぬいぐるみって言うた?ぬいぐるみって!!これって「soft toy」で通じるってことだよね!?

゚+。ヤッタァ★(o゚∀`从’∀゚o)★ヤッタァ。+゚(o’д’)ノ☆゚*。Congratu★lations。*゚☆ヽ(‘д’o)


正解だよ!!母さーーーーーん!!母さーーーーーーん!!!(笑)
え?ちょっと簡単すぎたんじゃないって?そんなことはないですよ(ヾノ・∀・`)ナイナイ



3.「child friend」

幼児友人、子供友人(weblio翻訳より)
子の友人(google翻訳より)

「子の友人」は良いとして・・・「幼児友人」「子供友人」・・・なぜ四字熟語風?(´-∀-`;)

ちょっと思ったんだけど
「stuffed toyはchiild friendだよ!」
みたいに言うことはあるのか?
・・・なんかルー大柴風だ(笑)


今回初めて正解が出ました!
おめでとう!(*´∀`)o∠☆゚+。*゚PAN!!★゚+。*゚(三ФÅФ三)ニャー


じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「寝相」

今日の「英語で何て言う?」は「寝相」です。寝てる時の体勢のことですね(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「空き地」

今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね!

記事を読む

英語で何て言う? 「虫歯」

今日の「英語で何て言う?」は「虫歯」です。「虫歯」・・・もし外国で歯が痛くなった時に言えると役に

記事を読む

英語で何て言う? 「秘宝」

今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ

記事を読む

英語で何て言う? 「人魚姫」

今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18

記事を読む

英語で何て言う? 「扇風機」

今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で

記事を読む

英語で何て言う? 「素顔」

今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい

記事を読む

英語で何て言う? 「不器用」

今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思

記事を読む

英語で何て言う? 「にきび」

今日の「英語で何て言う?」は「にきび」です。昨日の「そばかす」から肌つながりです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「噴水」

今日の「英語で何て言う?」は「噴水」です(・∀・)/「噴水」の英語って、聞いたら「ああ、あれね~

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑