*

英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」

公開日: : 最終更新日:2014/02/12 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。
「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えますね(・∀・)/

a0800_001014


さて、英語で何て言うのか考えてみましょう。



1.「animal doll」

ぬいぐるみって、動物が多いので。それに何となくdollをプラス。



2.「soft toy」

やわらかいおもちゃ。感触で言ってみました。



3.「child friend」

「みんなのおともだち! くまの○ーさんだよ!」みたいな。そんな感じ(笑)



では、正解を見てみましょう。






「stuffed toy」(weblio英語翻訳より)「stuffed animals」(google翻訳より)


「すたっふとーい」「すったふぃあにもうず」(←発音は確認してね)


「stuffed」(すったふとぅ←同じく確認してね)とな?(o゚ェ゚o)?
stuffed=何かで満たされる、食物を詰め込まれる、剥製(はくせい)の意味(weblio英語翻訳より)

「(綿を)詰め込まれたおもちゃ/動物達」ってことΣ(-☐-;)??
いや、まぁそうなんだけどさ・・・(´-∀-`;)

なんかちょっとヤダなーと思ったところでおかしもんの考えた「ぬいぐみ」の訳を見てみましょうかね( -ω-) o旦




1.「animal doll」

動物の人形(weblio英語翻訳より)


(∩´∀`)∩オォ♪ これ通じるんじゃ?? 中に詰まってないのも含まれるからダメか(笑)



2.「soft toy」

縫いぐるみ、縫い包み(weblio翻訳より)

Σ(・ω・ノ)ノえっ!ぬいぐるみって言うた?ぬいぐるみって!!これって「soft toy」で通じるってことだよね!?

゚+。ヤッタァ★(o゚∀`从’∀゚o)★ヤッタァ。+゚(o’д’)ノ☆゚*。Congratu★lations。*゚☆ヽ(‘д’o)


正解だよ!!母さーーーーーん!!母さーーーーーーん!!!(笑)
え?ちょっと簡単すぎたんじゃないって?そんなことはないですよ(ヾノ・∀・`)ナイナイ



3.「child friend」

幼児友人、子供友人(weblio翻訳より)
子の友人(google翻訳より)

「子の友人」は良いとして・・・「幼児友人」「子供友人」・・・なぜ四字熟語風?(´-∀-`;)

ちょっと思ったんだけど
「stuffed toyはchiild friendだよ!」
みたいに言うことはあるのか?
・・・なんかルー大柴風だ(笑)


今回初めて正解が出ました!
おめでとう!(*´∀`)o∠☆゚+。*゚PAN!!★゚+。*゚(三ФÅФ三)ニャー


じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ

関連記事

英語で何て言う? 「おまけ」

今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま

記事を読む

英語で何て言う? 「留守番電話」

今日の「英語で何て言う?」は「留守番電話」です。「留守」シリーズの4個目、最後です(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「虫取り網」

今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「年表」

今日の「英語で何て言う?」は「年表」です。教科書ついてる長いやつです(・∀・) #

記事を読む

英語で何て言う? 「人魚姫」

今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18

記事を読む

英語で何て言う? 「指紋」

今日の「英語で何て言う?」は「指紋」です。「犯人はネコです!」m9(・∀・)ビシッ!!

記事を読む

英語で何て言う? 「空き地」

今日の「英語で何て言う?」は「空き地」です。 「空き地」は意外と英会話で使うかもしれませんね!

記事を読む

英語で何て言う? 「粗大ごみ」

今日の「英語で何て言う?」は「粗大ごみ」です。国によって「ごみ」の定義って違うと思うのですが、「

記事を読む

英語で何て言う? 「鍋敷き」

今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ

記事を読む

英語で何て言う? 「留守」

今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)知っていた

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑