英語で何て言う? 「砂場」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/20
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。
_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!___/(←砂場)
1.「sand play place」
「sand」=砂、は入れるでしょう・・・ってことで「砂+遊ぶ+場所」→「砂場」で。
2.「sand spot」
「砂+spot=場所?」→「砂場」で。
3.「sand area」
これは夫の解答。「砂+area=場所?」→「砂場」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「sand pool」
(weblio英語翻訳より)
「Sandbox」
(google翻訳より)
「せん ぷぅ~」
「せんどぼぉぅくすぅ」
(発音は確認してね)
「send pool」と「sendbox」ね∑(゚д゚*)! 納得納得( -Д-) ゚Д゚)フムフム
じゃあ、おかしもんの考えた「砂場」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「sand play place」
砂遊び場所、砂劇場所、砂プレイ場所(weblio英語翻訳より)
「砂遊び場所」で意味はあってるんだけどね~( -ω-) o旦
2.「sand spot」
砂点、点を紙やすりで磨いてください(weblio英語翻訳より)
砂のスポット(google翻訳より)
「spot」は「点、地点」などの意味でした(google翻訳より)
ミ( ノ_ _)ノ=3
3.「sand area」
砂域、砂面積(weblio英語翻訳より)
砂地(google翻訳より)
「area」は「区画、領域、地域」などの意味でした(google翻訳より)
すごい広い「砂場」になっちゃった(´-∀-`;)
砂場は、爪の間に砂が入るのが嫌で好きじゃなかったなー( ´ー`)トオイメ・・・
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「秘宝」
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。 何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだ
-
英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」
今日の「英語で何て言う?」は「マッチ売りの少女」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「年齢不詳」
今日の「英語で何て言う?」は「年齢不詳」です。プロフィールに「年齢不詳(ゝ∀б)☆」って書くとき
-
英語で何て言う? 「高所恐怖症」
今日の「英語で何て言う?」は「高所恐怖症」です。ブルブル ((;゚ェ゚;)) ブルブル
-
英語で何て言う? 「にわか雨」
今日の「英語で何て言う?」は「にわか雨」です。昨日は「夕立」でしたが、英語で言うと「にわか雨」と
-
英語で何て言う? 「寛大」
今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀
-
英語で何て言う? 「鍋敷き」
今日の「英語で何て言う?」は「鍋敷き」です。鍋の下に敷くアレです。もしかして、最近は「鍋敷き」じ
-
英語で何て言う? 「留守」
今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)知っていた
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
英語で何て言う? 「王様の耳はロバの耳」
今日の「英語で何て言う?」は「王様の耳はロバの耳」です。「本のタイトル」シリーズです。
- PREV
- 英語で何て言う? 「すべり台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「入浴剤」