英語で何て言う? 「砂場」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/20
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。
_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!___/(←砂場)
1.「sand play place」
「sand」=砂、は入れるでしょう・・・ってことで「砂+遊ぶ+場所」→「砂場」で。
2.「sand spot」
「砂+spot=場所?」→「砂場」で。
3.「sand area」
これは夫の解答。「砂+area=場所?」→「砂場」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「sand pool」
(weblio英語翻訳より)
「Sandbox」
(google翻訳より)
「せん ぷぅ~」
「せんどぼぉぅくすぅ」
(発音は確認してね)
「send pool」と「sendbox」ね∑(゚д゚*)! 納得納得( -Д-) ゚Д゚)フムフム
じゃあ、おかしもんの考えた「砂場」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「sand play place」
砂遊び場所、砂劇場所、砂プレイ場所(weblio英語翻訳より)
「砂遊び場所」で意味はあってるんだけどね~( -ω-) o旦
2.「sand spot」
砂点、点を紙やすりで磨いてください(weblio英語翻訳より)
砂のスポット(google翻訳より)
「spot」は「点、地点」などの意味でした(google翻訳より)
ミ( ノ_ _)ノ=3
3.「sand area」
砂域、砂面積(weblio英語翻訳より)
砂地(google翻訳より)
「area」は「区画、領域、地域」などの意味でした(google翻訳より)
すごい広い「砂場」になっちゃった(´-∀-`;)
砂場は、爪の間に砂が入るのが嫌で好きじゃなかったなー( ´ー`)トオイメ・・・
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
英語で何て言う? 「万年筆」
今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
英語で何て言う? 「音痴」
今日の「英語で何て言う?」は「音痴(オンチ)」です。カラオケが苦手な人が断る時に「自分音痴ですか
-
英語で何て言う? 「診察券」
今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)
-
英語で何て言う? 「留守番電話」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番電話」です。「留守」シリーズの4個目、最後です(・∀・)
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
-
英語で何て言う? 「虫取り網」
今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「入れ歯」
今日の「英語で何て言う?」は「入れ歯」です。 まだ入れ歯が必要な歳ではないですが、いずれ「
- PREV
- 英語で何て言う? 「すべり台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「入浴剤」