*

英語で何て言う? 「斜め」

公開日: : 最終更新日:2014/07/16 英語で何て言う?

今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。
一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英語力で考えてみます
(`・д・´)ノ

a0002_001182





では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー









1.「not straight」

「ノットストレート=真っ直ぐではない」→「斜め」で。
どうだ!<(・∀・)>エッヘン(笑)


2.「slope sight」

「坂+sight=視点?だったかな(^_^;)」→「斜め」で。
坂を見ると「斜め」だよね、ってことで(・∀・)アハ


3.「side line」

これは夫の解答。
「横の?線」→「斜め」ってこと?
「真っ直ぐからそれてる」っていうイメージなんだと思われます。










ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ







「Slanting」
(google翻訳より)





「すぅらんてぃんっ」
(発音は確認してね)



えー・・・・・・(´-∀-`;)
「斜め」の単語はたくさんあったのですが、おかしもんの独断によりgoogle翻訳の「Slanting」にしました┏○))ペコ
「weblio英語翻訳」で「斜め」を訳すとたくさん出てくるから見てみてね☆(ゝڡ∂)(おい(´-∀-`;)




じゃあ、おかしもんの考えた「斜め」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦







1.「not straight」

まっすぐでない、まっすぐにでなく、一直線にでなく(weblio翻訳より)

おかしもんの予想通りの訳でした(笑)
「真っ直ぐじゃない」と言ってもわかってもらえそうです。言い方の問題ですね(逃)


2.「slope sight」

斜面視力、斜面見解、斜面光景(weblio英語翻訳より)
スロープ光景(google翻訳より)

「sight」は「視点」ではなく「視力、視覚、情景」などの意味でした((google翻訳より)


3.「side line」

(フットボール場・テニスコートなどの)側線、サイドライン、サイドラインの外側、(商店の)専門品以外の商品、副業、内職(weblio英語翻訳より)

ホゥホゥ(o-∀-)) 「サイドライン」はサッカーとかの線のことね(てけとーですみません、スポーツ音痴なもので(´-∀-`;)
あと「副業」という意味があるというのは発見でした!([+]Д・)



関係ないけど胃が痛くなってきました・・・(ノω・;)ウゥ


じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ



関連記事

英語で何て言う? 「温室」

今日の「英語で何て言う?」は「温室」です。 あれね、寒さに弱い植物を冬の間に入れておくガラスの

記事を読む

英語で何て言う? 「癖(クセ)」

今日の「英語で何て言う?」は「癖(クセ)」です。「自分の字ってクセ字なんだよね~」「いつもの口癖

記事を読む

英語で何て言う? 「貧乏ゆすり」

今日の「英語で何て言う?」は「貧乏ゆすり」です。「貧乏ゆすり」は日本以外でもあるのか(・∀・)?

記事を読む

英語で何て言う? 「模様替え」

今日の「英語で何て言う?」は「模様替え」です。部屋の家具とかを動かすアレです(・∀・)

記事を読む

英語で何て言う? 「落し物」

今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(

記事を読む

英語で何て言う? 「そばかす」

今日の「英語で何て言う?」は「そばかす」です。お肌のことが気になる季節です・・・ε-(゚д゚`;

記事を読む

英語で何て言う? 「消印」

今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・

記事を読む

英語で何て言う? 「虫歯」

今日の「英語で何て言う?」は「虫歯」です。「虫歯」・・・もし外国で歯が痛くなった時に言えると役に

記事を読む

英語で何て言う? 「物干し竿」

今日の「英語で何て言う?」は「物干し竿」です。そうです「洗濯物を干す棒」のことですね(・∀・)ウ

記事を読む

英語で何て言う? 「空家」

今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)

記事を読む

Message

おかしもん

外国で買い物したり、お店の人と話したり、そのくらいできたらいいなっ…
>>プロフィールはこちら

PAGE TOP ↑