英語で何て言う? 「寝坊」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/25
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「寝坊」です。
あんまり寝坊はしないですけどね、大人ですから・・・(´-ω-`)コックリコックリ
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「too much sleep」
「寝すぎ」(という意味になるかわからないけど(´-∀-`;)」→「寝坊」で。
2.「can’t awake」
「目覚められない」→「寝坊」で。
「awake」は「目が覚める」という意味だったと思う(´-∀-`;)
3.「lately wake up」
これは夫の解答。
「遅く起きる」→「寝坊」で。
「lately」は何となくだそう(笑)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「oversleeping」
(weblio英語翻訳より)
「Sleeping in late」
(google翻訳より)
「おうばぁすりいぴんっ」
「すりーぴんいんれいっ」
(発音は確認してね)
( ゚д゚ )おぉ! 「oversleeping」ね(・∀・) 「sleeping=睡眠」を「over」=「越える」っていうことかぁ。
「sleeping in late」は「睡眠が遅すぎる」ってことかな (。 ・ω・)?
じゃあ、おかしもんの考えた「寝坊」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「too much sleep」
あまりにたくさんの睡眠、あまりに多くの睡眠(weblio英語翻訳より)
寝過ぎ(google翻訳より)
「寝すぎ」!(・∀・)ウン!! そう言いたかったの!でも=「寝坊」ではないかー(・_・)
2.「can’t awake」
目がさめることができません(weblio英語翻訳より)
「寝坊しました」を別の言い方をすると「目がさめることができません」にならないかな(笑)
3.「lately wake up」
最近、起きてください、最近、上へ起きてください(weblio英語翻訳より)
最近目を覚ます(google翻訳より)
(´-∀-`;)アラ 「lately」は「最近」の意味でした(゚∀゚ ;)「遅い」とは関係なかったです(-_-;)
でも、二度寝っていいよね(-ω-)グウー
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「換気扇」
今日の「英語で何て言う?」は「換気扇」です。昨日は「扇風機」だったので「扇」つながりで「換気扇」
-
英語で何て言う? 「八重歯」
今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ
-
英語で何て言う? 「れんげ」
今日の「英語で何て言う?」は「れんげ」です。花の方じゃなくて、ラーメンを食べる時に使う方です(・
-
英語で何て言う? 「肝試し」
今日の「英語で何て言う?」は「肝試し」です。 (。´・д・)エッ 何でこの季節に「肝試し」かって
-
英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」
今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊
-
英語で何て言う? 「えくぼ」
今日の「英語で何て言う?」は「えくぼ」 「えくぼ」はある人とない人がいるけど・・・英語圏で
-
英語で何て言う? 「気球」
今日の「英語で何て言う?」は「気球」です。(o-∀-)b))そぅそぅ あの飛ぶヤツね(・∀・)で
-
英語で何て言う? 「ほくろ」
今日の「英語で何て言う?」は「ほくろ」です。黒くてだいたいまるいアレです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「三匹の子豚」
今日の「英語で何て言う?」は「三匹の子豚」です。「本のタイトル」シリーズです。 #
-
英語で何て言う? 「扇風機」
今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で
- PREV
- 英語で何て言う? 「商品券」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「はたき」