英語で何て言う? 「商品券」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/24
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「商品券」です。
商品券って、他の国にもあるのかなー(・∀・)?
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「money ticket」
「お金+ticket=券」→「商品券」で。
商品券=お金の代わりの券、と考えました。
2.「shop ticket」
「お店+券」→「商品券」で。
商品券って、そのお店でしか使えないものもありますよね、ってことで。
3.「free item ticket」
これは夫の解答。
「無料+商品+券」→「商品券」で。
「何で商品券なのに無料なの?」って聞いたら
「ただでもらえる商品券ってあるじゃん」とのこと。
あー確かに・・・福引きでもらえたりする券のことか~(o-∀-))
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「gift certificate」
(weblio英語翻訳より)
「ぎふっせでふぃけっつ」
(発音は確認してね)
「ぎふっせでふぃけっつ」??( -Д-)は?何だって???
えー・・・「gift」は「贈り物」でいいとして・・・
「certificate」は
「証明書、証明、(学位を伴わない課程の)修了[履修]証明書,免許状」他
の意味でした(weblio翻訳より)
(o’ェ’))フムー・・・「贈り物の証明書」ってこと??
他に例文として
「商品券 an exchange check」
「進物用の商品券 a gift certificate given as a present」
と載っていました(weblio翻訳より)
「an exchange check」が1番しっくりくるな~「exchange」は「交換」でしょ?(ちなみに「check」は「小切手」などの意味 google翻訳より)
商品と券を「交換」するもんね(・∀・)
じゃあ、おかしもんの考えた「商品券」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「money ticket」
お金のチケット、金額チケット(weblio英語翻訳より)
よく考えたら「お金のチケット」って何だろう(´-∀-`;)?
2.「shop ticket」
店チケット、チケットを買ってください(weblio英語翻訳より)
なぜ「チケットを買って下さい」と訳されるのか(´ェ`)ン-・・?
3.「free item ticket」
無料のアイテム・チケット、アイテム・チケットを解いてください(weblio英語翻訳より)
(。-`ω´-)ンー「無料」ではないよね(´-∀-`;)
「商品券」と縁がないおかしもん。10年くらい見てないかも(笑)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「斜め」
今日の「英語で何て言う?」は「斜め」です。一言で言える単語がありそうですが、あえて自分の持てる英
-
英語で何て言う? 「せっかち」
今日の「英語で何て言う?」は「せっかち」です。 (・∀・)ウン!!これは使うね。 &nbs
-
英語で何て言う? 「白鳥の湖」
今日の「英語で何て言う?」は「白鳥の湖」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
英語で何て言う? 「野宿」
今日の「英語で何て言う?」は「野宿」です。一瞬「スナフキン」て言葉が思い浮かびましたが違いますね
-
英語で何て言う? 「神経衰弱(トランプ)」
今日の「英語で何て言う?」は「神経衰弱(トランプ)」です。カードをめくって同じものを見つけるトラ
-
英語で何て言う? 「縄跳び」
今日の「英語で何て言う?」は「縄跳び」です。「縄跳びはヌンチャクの代わりになります」って言う時に
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
英語で何て言う? 「おつり」
今日の「英語で何て言う?」は「おつり」です。昨日の「看板」に続いて、お店で使いそうな言葉です。お
-
英語で何て言う? 「浮き輪」
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
-
英語で何て言う? 「噴水」
今日の「英語で何て言う?」は「噴水」です(・∀・)/「噴水」の英語って、聞いたら「ああ、あれね~
- PREV
- 英語で何て言う? 「おしゃれ」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「寝坊」