英語で何て言う? 「秘宝」
公開日:
:
最終更新日:2014/01/31
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「秘宝」です。
何で?って聞かれても困るのですが、頭に浮かんだり目に入ったものをてきとーに選んでいるので、まったく意味はありません!
で、「秘宝」を英語で何と言うのか?ですが・・・
ふつうに考えると
1.「secret treasure」
かな。おかしもん、宝が「treasure」って単語だってことは知っているのです(・∀・)エッヘン だから宝プラス「秘密」でそのままだけど今回はもしかして合ってるかも?
2.「secret jewel」
宝=宝石と考えると、jewelもありかな、と。
(。-`ω´-)ンー今回は2こしか思い浮かばんかった(´-∀-`;)
では、正解いってみましょう。
正解は「Treasure」(weblio英語翻訳より)
ガァ──(_△_;)──ン
「秘宝」って「treasure」だけでいいんだ・・・(゚∀゚;)
あ、でも「treasure」の他に「treasured article」って小さく書いてありました(google翻訳より)
「article」?
「article」(あーてぃかう←発音はweblioで確認してね(^_^;))は「条項」「品物」「一個、一品」などの意味(weblio翻訳より)
「宝としての一品」?みたいな??無理矢理訳さななくていいのか?(´-∀-`;)
意外とシンプルだった今回のお題。
さて、おかしもんが考えた「秘宝」の訳は・・・
1.「secret treasure」
秘宝の宝(weblio英語翻訳・google翻訳より)
秘宝の宝・・・意味が二重になっちゃってますな(´-∀-`;)
2.「secret jewel」
秘密の宝石(weblio英語翻訳・google翻訳より)
うん、そのまんまだったね(´-∀-`;)
いやー意外と難しかったー( ´ー`)
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「はたき」
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
-
英語で何て言う? 「人魚姫」
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18
-
英語で何て言う? 「留守」
今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)知っていた
-
英語で何て言う? 「貯金箱」
今日の「英語で何て言う?」は「貯金箱」です。あ!それ知ってる!えっと・・・えー・・・たぶん聞いた
-
英語で何て言う? 「くしゃみ」
今日の「英語で何て言う?」は「くしゃみ」です。くしゃみって擬音で表わされているのは見たことがある
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
英語で何て言う? 「鉄棒」
今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。学校とか公園にあるアレです(・∀・) #
-
英語で何て言う? 「野宿」
今日の「英語で何て言う?」は「野宿」です。一瞬「スナフキン」て言葉が思い浮かびましたが違いますね
- PREV
- 英語で何て言う? 「空き地」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「家出」