英語で何て言う? 「しゃっくり」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/25
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「しゃっくり」です。
昨日は「くしゃみ」だったわけですが、そうしたら「しゃっくり」も気になってしまったので今日は「しゃっくり」です(笑)
(しゃっくり出たら水飲まないとね(*´▽`)◆ゞゴクッ 飲んでも治らないけどね)
では、考えてみましょう。(((* ̄- ̄))).oO,,ヒック!!
1.「quicle!」
え?何この単語?何て読むの?って?
「くいっくるー!」(造語)です<(・∀・)>エッヘン
しゃっくりの音から考えました。
2.「hic pon!」
「ひっくぽんっ!」(造語)です。
・・・何?何よーーー(#゚Д゚)!全然わからないんだからいいじゃないっ!!
ゥワァ─(゚`Д´゚)─ァァン!!(逆ギレw)
3.「breath jumping」
いくらなんでもね、1つくらいちゃんと考えてみましたよ、はい(; ̄∀ ̄)
息が激しくジャンプする感じでしょ?しゃっくりって(((* ̄- ̄))).oO,,ヒック!!
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「hiccup」(weblio英語翻訳より)
ひかっ(←発音は確認してね)
お?おお?Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ
しゃっくりの音っぽい!!(笑)
なるほどね~「ひかっ」です(((* ̄- ̄))).oO,,ヒカッ!!
じゃあ、おかしもんの考えた「しゃっくり」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「quicle!」
quicle!(weblio英語翻訳より)
quicle!はquicle!です(´-∀-`;)
「weblio英語翻訳より」って書いてすみません┏○))ペコ
でも、一応訳してもらったので(笑)
2.「hic pon!」
ヒックに!(weblio英語翻訳より)
PON HIC!(google翻訳より)
訳されました∑(゚◇゚ノ)ノ
ですがhicは「ヒック」ponは「PON」以上訳されませんでした(´-∀-`;)
3.「breath jumping」
とんでいる呼吸、呼吸ジャンプ(weblio翻訳より)
ゥ──(。-`ω´-)──ン・・・・・・そのままでした(´-∀-`;)
おかしもんはしゃっくりが出ると、なかなか止まりません(((* ̄- ̄))).oO,,ヒック!!
100万べんは出ないけどね・・・( ̄ー ̄)ニヤリ
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「ぐるぐる(うず巻き)」
今日の「英語で何て言う?」は「ぐるぐる(うず巻き)」です。うず巻き模様のクッキー見てたら、「ぐる
-
-
英語で何て言う? 「そばかす」
今日の「英語で何て言う?」は「そばかす」です。お肌のことが気になる季節です・・・ε-(゚д゚`;
-
-
英語で何て言う? 「ほくろ」
今日の「英語で何て言う?」は「ほくろ」です。黒くてだいたいまるいアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「愛読書」
今日の「英語で何て言う?」は「愛読書」です。自分の愛読書をさらっと答えられるといいですね(・∀・
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
-
英語で何て言う? 「虫取り網」
今日の「英語で何て言う?」は「虫取り網」です。トンボとか捕まえるやつです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「くしゃみ」
今日の「英語で何て言う?」は「くしゃみ」です。くしゃみって擬音で表わされているのは見たことがある
-
-
英語で何て言う? 「換気扇」
今日の「英語で何て言う?」は「換気扇」です。昨日は「扇風機」だったので「扇」つながりで「換気扇」
-
-
英語で何て言う? 「噴水」
今日の「英語で何て言う?」は「噴水」です(・∀・)/「噴水」の英語って、聞いたら「ああ、あれね~
-
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
- PREV
- 英語で何て言う? 「くしゃみ」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「フライ返し」