英語で何て言う? 「三匹の子豚」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/07
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「三匹の子豚」です。
「本のタイトル」シリーズです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「three pigs」
はい、そのままです(・∀・)
2.「three pigs house」
家の話だったのでhouseをプラス。
3.「three little pigs」
これは夫の解答。
゚+。(ノ`・Д・)ノオォオォ。+゚ なるほどね!「子豚」だから「little」が入ってるのね。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Three Little Pigs」
(weblio英語翻訳より)
「すりりろぅぴぃぐぅすっ」
(発音は確認してね)
Σ(゚Д゚ノ)ノオオォッ 3.の夫の答えが正解です( ゚д゚ )
(b`・Д・)bおめで㌧♪
じゃあ、おかしもんの考えた「三匹の子豚」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「three pigs」
3匹のブタ、3つは豚のように群がります(weblio英語翻訳より)
「3つは豚のように群がります」・・・「three pigs」そこまで言えちゃうの?(´-∀-`;)
2.「three pigs house」
3つのブタ・ハウス、3つのブタ家族(weblio英語翻訳より)
3豚の家(google翻訳より)
「3つのブタ家族」・・・「house」に「家族」の意味もあるのか( -Д-)フムフム
今回3.が正解だったので訳はなしです┏○))ペコ
おかしもんは「木の家」がいいけどね!(・∀・)(個人的好み)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「夕立」
今日の「英語で何て言う?」は「夕立」です。「夕立」と「にわか雨」って違うんですね( ゚д゚)ホゥ
-
-
英語で何て言う? 「おかず」
今日の「英語で何て言う?」は「おかず」です。 「今日のおかず何にしよっかな~」って英語で言えた
-
-
英語で何て言う? 「留守番」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番」です。「留守」シリーズの3個目です(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」
今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊
-
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
-
-
英語で何て言う? 「裸の王様」
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「粗大ごみ」
今日の「英語で何て言う?」は「粗大ごみ」です。国によって「ごみ」の定義って違うと思うのですが、「
-
-
英語で何て言う? 「一輪車」
「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです
-
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
-
英語で何て言う? 「留守」
今日の「英語で何て言う?」は「留守」です。家に誰もいない状態、ってことですね(・∀・)知っていた
- PREV
- 英語で何て言う? 「ハーメルンの笛吹き男」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」