英語で何て言う? 「静電気」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/17
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「静電気」です。
「静電気パチパチ」っていう時に使えますね(・∀・)/
では、英語で何て言うか考えてみましょう。
1.「electronic touch」
電気ってelectronicだっけ??ともかくそれプラス、さわるのtouch。touchは何となく静電気っぽいから(笑)
2.「soft electry」
静電気の「静」をsoftで表現。引き続き「電気」の英語がよくわからないのでelectryにしてみました(´-∀-`;)
3.「electric hit」
電気プラス、打つ=hit??で。
ではでは、正解を見てみましょう。
「static electricity」(weblio英語翻訳より)
すたーりっくいれくとりしてぃ(←発音は確認してね)
static??わからない単語来ました(´ー`)フッ
えーstatic(すたーりっく←確認してね)は、静的な、静止の、静電気のなどの意味です(weblio英語翻訳より)
で、電気は「electricity」でした(゚∀゚ ;)ちなみに発音は「いれっちゅいしてぃー」って聞こえました。今まで「えれくとろしてぃ」と言っておりました(´-∀-`;)アハ
じゃあ、おかしもんの考えた「静電気」の訳を見てみましょう( -ω-) o旦
1.「electronic touch」
電子タッチ(weblio英語翻訳より)
電子ターッチ!(・∀・)人(・∀・)!(笑)
electronicは、電子の、電子工学の、電子音楽のっていう意味でした(weblio英語翻訳より)
2.「soft electry」
・・・electryっていう単語はなかったです ガァ──(_△_;)──ン
というわけで「soft electronic」で訳してみました。
柔らかい電気(weblio翻訳より)
ソフト電気(google翻訳より)
( -Д-)フムフム うん!そういう感じ!って思うんだけど、電気って柔らかくないもんね・・・
3.「electric hit」
電気的なヒット、打たれる電気、電気は打ちました(weblio翻訳より)
電気側の目線で言ってるね「電気は打ちました」(笑)
まさにあのバチッっていうのは「打たれました」って感じなんだけどね。・゚・(ノД`)・゚・。
おかしもんはけっこうな静電気体質で「スタンガン使った?!」って言われたこともあるよ(・∀・)☆
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「衿」
今日の「英語で何て言う?」は「衿(えり)」です。服の「衿」と体の場所の名前としての「衿」・・・ど
-
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
-
-
英語で何て言う? 「おしゃれ」
今日の「英語で何て言う?」は「おしゃれ」です。「ベス(仮名)はおしゃれです」って言いたい時に便利
-
-
英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」
今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊
-
-
英語で何て言う? 「おまけ」
今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま
-
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
-
英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」
今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回
-
-
英語で何て言う? 「寛大」
今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀
-
-
英語で何て言う? 「入浴剤」
今日の「英語で何て言う?」は「入浴剤」です。「ボスボム」っていう名前は、日本だけなのかな?・・・
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
- PREV
- 今週のポスクロ1
- NEXT
- 英語で何て言う? 「美容室」