英語で何て言う? 「居留守」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/05
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。
「留守」シリーズの2個目です(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「at home but absence」
昨日の記事で「留守」=「absence」だとわかったので、これを使えばいいのでは?ってことで・・・
「家にいる しかし 留守」→「居留守」で・・・文章だね(´-∀-`;)
2.「lie absence」
「うそ+留守」→「居留守」で。
3.「fake absence」
これは夫の解答。
「偽物+留守」→「居留守」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Pretend to be out」
(google翻訳より)
「ぷれてんどびぃあうっ」
(発音は確認してね)
「pretend」って何だっけ?(´-∀-`;)
「pretend」は「見せかける、偽る」他の意味でした(google翻訳より)( -Д-) ゚Д゚)フムフム
ちなみに、weblio英語翻訳には「居留守」の例文が以下のように載っていました。
「居留守を使う to pretend to be out―be “not at home” to some one」
「僕が行くといつも不在とばかりで居留守を使う He is always not at home to me」
じゃあ、おかしもんの考えた「居留守」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「at home but absence」
不在以外の家で、家、しかし、不在で(weblio英語翻訳より)
自宅が、不在で(google翻訳より)
・・・文章にもなってなかったー(゚∀゚ ;)
2.「lie absence」
うそ不在、不在に嘘をついてください(weblio英語翻訳より)
うその不在(google翻訳より)
「うそ不在」「うその不在」!!( ゚д゚ )
そう!そう言いたいの!!
でも通じないんだろうなー(笑)
3「fake absence」
偽の不在、偽物不在(weblio英語翻訳より)
うん、これも「偽の不在」で言いたいことはそういうことなんだけどね(´-∀-`;)違うのね(笑)
「留守」シリーズさらに続きまーす(・∀・)/
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「取っ手」
今日の「英語で何て言う?」は「取っ手」です。引き出しの取っ手とか、ふたの取っ手とかの「取っ手」で
-
-
英語で何て言う? 「貧乏ゆすり」
今日の「英語で何て言う?」は「貧乏ゆすり」です。「貧乏ゆすり」は日本以外でもあるのか(・∀・)?
-
-
英語で何て言う? 「温度計」
今日の「英語で何て言う?」は「温度計」です。今何℃あるのか計るアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「いらいらする」
今日の「英語で何て言う?」は「いらいらする」です。プンスコo(`ω´*)oプンスコ
-
-
英語で何て言う? 「受付」
今日の「英語で何て言う?」は「受付」です。「案内」だと「information」だと思うので、ち
-
-
英語で何て言う? 「商品券」
今日の「英語で何て言う?」は「商品券」です。商品券って、他の国にもあるのかなー(・∀・)?
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
-
英語で何て言う? 「年齢不詳」
今日の「英語で何て言う?」は「年齢不詳」です。プロフィールに「年齢不詳(ゝ∀б)☆」って書くとき
-
-
英語で何て言う? 「灯台」
今日の「英語で何て言う?」は「灯台」です。「明日灯台のとこで待ち合わせね(ゝ∀б)☆」って言う時
-
-
英語で何て言う? 「ほくろ」
今日の「英語で何て言う?」は「ほくろ」です。黒くてだいたいまるいアレです(・∀・)
- PREV
- 英語で何て言う? 「留守」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「留守番」



