英語で何て言う? 「ハーメルンの笛吹き男」
公開日:
        
        :
         最終更新日:2014/08/06        
        英語で何て言う?                
      
今日の「英語で何て言う?」は「ハーメルンの笛吹き男」です。
「本のタイトル」シリーズです。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「ハーメルン’s フルート」
ハイ(-ω-;) 99%カタカナです(´-∀-`;)
・・・ハーメルンもフルートも、スペルがわかりません(・∀・;)
2.「ハーメルン’s パレード」
ハイ(-ω-;)(以下略)
3.「The man plays ピッコロ in ハーメルン」
これは夫の解答。
Σ(゚Д゚;ノ)ノオオォッ ちゃんと文章になっております( ゚д゚ )
笛=ピッコロと考えたようです。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「pied piper of hamelin」
(weblio英語翻訳より)
「ぱいっぱいぱぁ はーめるんっ」
(発音は確認してね)
( ゚д゚)ホゥ? 「pied piper」とな?
「pied」は「まだらの、雑色の」の意味。
「piper」は「笛を吹く人、(特に)バグパイプを吹く人」の意味。
(両方ともweblio英語翻訳より)
「pied」には「まだら服を着た」という意味もあったので「pied piper」は「まだら服を着た笛を吹く人」ってことですな(o-∀-))フムフム
じゃあ、おかしもんの考えた「ハーメルンの笛吹き男」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「ハーメルン’s フルート」=「Hamelin’s flute」
 ハーメルンのフルート、ハーメルンは、フルートです(weblio英語翻訳より)
中途半端な感じ・・・(´-∀-`;)
2.「ハーメルン’s パレード」=「Hamelin’s parade」
ハーメルンのパレード、ハーメルンは、パレードです(weblio英語翻訳より)
そのままでした(´-∀-`;)
3「The man plays ピッコロ in ハーメルン」=「The man plays piccolo in Hamelin」
男は、ハーメルンでピッコロを演奏します(weblio英語翻訳より)
うん!そうだよ!(゚∀゚ ;)
ピッコロじゃなくて「笛」だけど、物語の内容はそういうこと(笑)
                 
「ハーメルンの笛吹き」じゃなくて「ハーメルンの笛吹き男」が正しいタイトルなんだね
(・∀・;)今まで間違えてたよ・・・
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「腹話術」今日の「英語で何て言う?」は「腹話術」です。特に意味はないけど思いついたのでこれにしました(・∀ 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「じょうろ」今日の「英語で何て言う?」は「じょうろ」です。植物に水をやる時に使うあれです(・∀・)/ &n 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「三匹の子豚」今日の「英語で何て言う?」は「三匹の子豚」です。「本のタイトル」シリーズです。 # 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「静電気」今日の「英語で何て言う?」は「静電気」です。「静電気パチパチ」っていう時に使えますね(・∀・)/ 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「赤ずきんちゃん」今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「うがい」今日の「英語で何て言う?」は「うがい」です。すぐに「マウスウオッシュ」って言葉が頭に浮かびました 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「寝相」今日の「英語で何て言う?」は「寝相」です。寝てる時の体勢のことですね(・∀・) # 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「八重歯」今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「看板」今日の「英語で何て言う?」は「看板」です。お店の看板とか、道案内の看板とかの「看板」です(・∀・ 
-  
                              
- 
              英語で何て言う? 「仲間」今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108 
- PREV
- 英語で何て言う? 「ブレーメンの音楽隊」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「三匹の子豚」



 
         
         
         
         
        
 

