英語で何て言う? 「しつこい」
公開日:
:
最終更新日:2014/04/01
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「しつこい」です。
これは、会話で「もうしつこいな~」って言う時の「しつこい」ではなく、「あの人しつこいよね~」の「しつこい」です(同じかもしれませんが一応(´-∀-`;)
そう言えば、この「英語で何て言う?」は「単語(名詞)」を英語で何て言うか考えてみる、という設定にしたのに、「しつこい」は「形容詞」ですね(゚∀゚ ;)!
なんかもうすでに、今まで出した単語に名詞じゃないものがたくさんあったような気がします・・・(´-∀-`;)
というわけで、これから「英語で何て言う?」の単語はどんな品詞でもいいことにします((‘ェ’o;)┓ペコ
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「heavy repeat person」
しつこい→同じことを何度も繰り返す、と考え、それに「person」をプラスして「heavy repeat person」=「すごい繰り返す人」みたいな感じ。
2.「ever repeat person」
1をさらにしつこい感じにしてみました(笑)
「ever」=ずっと、という意味だとすると「ずっと繰り返す人」という感じで(笑)
3.「too claim person」
これは夫の解答。「クレームが多すぎる人」→「しつこい」というイメージで。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Persistent」
(weblio英語翻訳より)
「ぱぁしすたんと」」
(発音は確認してね)
知らない単語で・し・た(・∀・)
weblioには「しつこい」の例文として
「あなたはしつこい。 You are stubborn.」
「しつこい人は嫌いです。 I hate stubborn people.」
(weblio英語翻訳より)
と載っており、「stubborn」(すたばぁーん←確認してね)を調べてみると
「 がんこな、強情な、頑強な、不屈の、扱いにくい、手に負えない、 かたい、 溶けにくい」という意味でした(weblio英語翻訳より)
「Persistent」「stubborn」どっちでもいいみたいです(・∀・)
じゃあ、おかしもんの考えた「しつこい」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「heavy repeat person」
重いリピート人、重い繰り返し人(weblio英語翻訳より)
ヘビーリピート人(googlr翻訳より)
そのまんまでした(´-∀-`;)
2.「ever repeat person」
これまでにリピート人、ますますリピート人(weblio英語翻訳より)
今までリピート人(googlr翻訳より)
「ever」は「ずっと」じゃなかった(´-∀-`;)
おかしもんは「ますますリピート人」が好きですね(・∀・)(違)
3.「too claim person」
また、人を要求してください、また、人を要求します(weblio英語翻訳より)
あまりにも人を主張(googlr翻訳より)
「claim」は「文句」の意味だと思っていましたが
「(当然のこととして)要求する、要求する、請求する、返還を要求する、(要求によって)獲得する、(矛盾や異議があっても自信をもって)(…を)主張する、主張する、言い張る」
他の意味でした(weblio英語翻訳より)
なるほどねー( -Д-) ゚Д゚)フムフム
あ、おかしもんはすごくしつこいです( ̄ー+ ̄)ニヤリ☆(笑)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「おじぎ」
今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い
-
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
-
英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」
今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。日本以外のゴミ収集車事情を知らないので
-
-
英語で何て言う? 「万年筆」
今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ
-
-
英語で何て言う? 「体温計」
今日の「英語で何て言う?」は「体温計」です。前記事が「温度計」だったので今回は「体温計」にしてみ
-
-
英語で何て言う? 「扇風機」
今日の「英語で何て言う?」は「扇風機」です。「扇風機」って「fan」じゃない?という答えが速攻で
-
-
英語で何て言う? 「入浴剤」
今日の「英語で何て言う?」は「入浴剤」です。「ボスボム」っていう名前は、日本だけなのかな?・・・
-
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
-
-
英語で何て言う? 「いらいらする」
今日の「英語で何て言う?」は「いらいらする」です。プンスコo(`ω´*)oプンスコ
-
-
英語で何て言う? 「不在票」
今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言う
- PREV
- 英語で何て言う? 「器用」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「ぞうきん」