英語で何て言う? 「鉄棒」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/28
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。
学校とか公園にあるアレです(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「iron exercise stick」
「鉄+運動+棒」→「鉄棒」で。
運動するためのものかなーと思って。
2.「iron play stick」
「鉄+遊ぶ+棒」→「鉄棒」で。
「遊具」ということで「play」にしてみました。
3.「iron bar」
これは夫の解答。
「鉄+棒」→「鉄棒」で。
なるほど(。 ・ω・))フムフム
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Horizontal bar」
(google翻訳より)
「ほ りぞんたう ばぁあ」
(発音は確認してね)
( ゚д゚ )エ? なんだって?「ほりぞんたう」?
「Horizontal」は「水平の」
「bar」は「横木」など
の意味((google翻訳より)
ホゥホゥ(o-∀-)) 「水平の棒」ってことかな。
じゃあ、おかしもんの考えた「鉄棒」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「iron exercise stick」
鉄の運動スティック、しっかりした運動スティック(weblio英語翻訳より)
(´ェ`)ン-・・ただの鉄の棒?(笑)
2.「iron play stick」
鉄の劇スティック、鉄の遊びスティック、しっかりした遊びスティック(weblio英語翻訳より)
鉄の棒で遊んだら危険です(´-∀-`;)
3.「iron bar」
鉄棒(weblio英語翻訳より)
鉄棒!!・・・ですが、これは公園にあるやつじゃなくて「鉄製の棒」ってことでしょうね
(´-∀-`;)
おかしもんは逆上がりできないよ,、’`,、 (´∀`) ,、’`,、
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「素顔」
今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい
-
-
英語で何て言う? 「留守番」
今日の「英語で何て言う?」は「留守番」です。「留守」シリーズの3個目です(・∀・) #
-
-
英語で何て言う? 「八重歯」
今日の「英語で何て言う?」は「八重歯」です。「犬歯」ともいいますよね( ̄皿 ̄)キラリ
-
-
英語で何て言う? 「しつこい」
今日の「英語で何て言う?」は「しつこい」です。これは、会話で「もうしつこいな~」って言う時の「し
-
-
英語で何て言う? 「雑貨」
今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´
-
-
英語で何て言う? 「指紋」
今日の「英語で何て言う?」は「指紋」です。「犯人はネコです!」m9(・∀・)ビシッ!!
-
-
英語で何て言う? 「看板」
今日の「英語で何て言う?」は「看板」です。お店の看板とか、道案内の看板とかの「看板」です(・∀・
-
-
英語で何て言う? 「洗剤」
今日の「英語で何て言う?」は「洗剤」です。洗濯洗剤でも台所洗剤でもお風呂の洗剤でも何でもいいので
-
-
英語で何て言う? 「霧吹き」
今日の「英語で何て言う?」は「霧吹き」です。植物にシューってやったりするアレです(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
- PREV
- 英語で何て言う? 「てんびん」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「空家」