英語で何て言う? 「鉄棒」
公開日:
:
最終更新日:2014/08/28
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「鉄棒」です。
学校とか公園にあるアレです(・∀・)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「iron exercise stick」
「鉄+運動+棒」→「鉄棒」で。
運動するためのものかなーと思って。
2.「iron play stick」
「鉄+遊ぶ+棒」→「鉄棒」で。
「遊具」ということで「play」にしてみました。
3.「iron bar」
これは夫の解答。
「鉄+棒」→「鉄棒」で。
なるほど(。 ・ω・))フムフム
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Horizontal bar」
(google翻訳より)
「ほ りぞんたう ばぁあ」
(発音は確認してね)
( ゚д゚ )エ? なんだって?「ほりぞんたう」?
「Horizontal」は「水平の」
「bar」は「横木」など
の意味((google翻訳より)
ホゥホゥ(o-∀-)) 「水平の棒」ってことかな。
じゃあ、おかしもんの考えた「鉄棒」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「iron exercise stick」
鉄の運動スティック、しっかりした運動スティック(weblio英語翻訳より)
(´ェ`)ン-・・ただの鉄の棒?(笑)
2.「iron play stick」
鉄の劇スティック、鉄の遊びスティック、しっかりした遊びスティック(weblio英語翻訳より)
鉄の棒で遊んだら危険です(´-∀-`;)
3.「iron bar」
鉄棒(weblio英語翻訳より)
鉄棒!!・・・ですが、これは公園にあるやつじゃなくて「鉄製の棒」ってことでしょうね
(´-∀-`;)
おかしもんは逆上がりできないよ,、’`,、 (´∀`) ,、’`,、
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「おじぎ」
今日の「英語で何て言う?」は「おじぎ」です。・・・おじぎって英語圏にもあるのかな??って一瞬思い
-
-
英語で何て言う? 「同僚」
今日の「英語で何て言う?」は「同僚」です。(。 ・ω・))フムフム これもけっこう使いそうな気が
-
-
英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」
今日の「英語で何て言う?」は「マッチ売りの少女」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
-
英語で何て言う? 「診察券」
今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)
-
-
英語で何て言う? 「砂場」
今日の「英語で何て言う?」は「砂場」です。_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!___/
-
-
英語で何て言う? 「筆」
今日の「英語で何て言う?」は「筆」です。昨日の「万年筆」から連想して「筆」です。「絵筆」とか「筆
-
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
-
英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」
今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。日本以外のゴミ収集車事情を知らないので
-
-
英語で何て言う? 「えくぼ」
今日の「英語で何て言う?」は「えくぼ」 「えくぼ」はある人とない人がいるけど・・・英語圏で
-
-
英語で何て言う? 「居留守」
今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。「留守」シリーズの2個目です(・∀・) #
- PREV
- 英語で何て言う? 「てんびん」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「空家」



