英語で何て言う? 「よゆう(余裕)」
公開日:
:
最終更新日:2014/03/18
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「よゆう(余裕)」です。
「心の余裕」とかの「余裕」です(・∀・)
抽象的な単語だからいっぱい訳が出てきそう(´-∀-`;)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「big pocket in heart」
「心の大きなポケット」・・・なんか詩みたいになっちゃった(´-∀-`;)
2.「enough」
(*゚ロ゚)ハッ!! enough!!・・・うん、これかもしれない(´ェ`)ン-・・?
3.「can’t have count time」
「数えられない時間を持つ」・・・もう文章になってます(´-∀-`;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「have room in one’s heart」(心の余裕がある)
(weblio英語翻訳より)
「はぁぶるぅむいんわんずはぁつぅ」
(発音は確認してね)
今回、やっぱり「余裕」だけでは、たくさん違う単語が出てきてしまったので(「余裕」は心にも時間にも空間にも使うので)「心の余裕」などで訳したり、例文から考えてみたりして「「have room in one’s heart」(心の余裕がある)」にしました<(_ _)>
例文では
「There is no room in my heart.心に全く余裕が無い」
とありました(weblio英語翻訳より)
じゃあ、おかしもんの考えた「よゆう(余裕)」がどんな訳になるか見てみましょうかね
( -ω-) o旦
1.「big pocket in heart」
心臓の大きいポケット、愛情の大きいポケット(weblio英語翻訳より))
うん、まぁ・・・そういう感じのことが言いたかったのです(笑)
2.「enough」
(通例数量が)十分な、必要なだけの、(…に)十分な、 不足のない、十分な、足る(weblio英語翻訳より)
「enough」の意味は知っていましたが、気持ちを言う時には使わないのですねミ( ノ_ _)ノ=3
3.「can’t have count time」
カウント時間を持つことができません,時、カウントをすることができません(weblio翻訳より)
(-_-)フムー・・・違いました(笑)
「have room in one’s heart」かぁ(・∀・)
「心の中に部屋がある」=「余裕がある」っておもしろい表現ですね(´・∀・`)ヘー
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「仲間」
今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108
-
-
英語で何て言う? 「寛大」
今日の「英語で何て言う?」は「寛大」です。この前の「よゆう(余裕)」の単語から連想しました(・∀
-
-
英語で何て言う? 「家出」
今日の「英語で何て言う?」は「家出」です。 「家出してやる!」と言いたい時
-
-
英語で何て言う? 「水筒」
今日の「英語で何て言う?」は「水筒」です。「この水筒におかわり一杯(`・з・)ノU☆」って言う時
-
-
英語で何て言う? 「消印」
今日の「英語で何て言う?」は「消印」です。「あーそれね!」っていう単語のような気がするんだけど・
-
-
英語で何て言う? 「哺乳瓶」
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳
-
-
英語で何て言う? 「横断歩道」
今日の「英語で何て言う?」は「横断歩道」です。割と普通に使いそうなこの単語。だけど思い浮かびませ
-
-
英語で何て言う? 「れんげ」
今日の「英語で何て言う?」は「れんげ」です。花の方じゃなくて、ラーメンを食べる時に使う方です(・
-
-
英語で何て言う? 「赤ずきんちゃん」
今日の「英語で何て言う?」は「赤ずきんちゃん」です。しばらく「本のタイトル」シリーズでいきたいと
-
-
英語で何て言う? 「栓」
今日の「英語で何て言う?」は「栓」です。「お風呂の栓」の「栓」です\_( ゚ロ゚)「お風呂の栓が
- PREV
- 英語で何て言う? 「あわてん坊」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「ぐるぐる(うず巻き)」