英語で何て言う? 「ゴミ収集車(清掃車)」
公開日:
:
最終更新日:2014/05/14
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「ゴミ収集車(清掃車)」です。
日本以外のゴミ収集車事情を知らないのですが・・・
連休中もゴミの収集ありがとうございました┏○))ペコ
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「clean public car」
「clean car」だけだと違うかな~と思って「public」=「公共」を入れてみました。
2.「trash car」
これは夫の解答。そのまま「ごみ+車」→「ゴミ収集車」で。
3.「dust car」
これも夫の解答。これも「ほこり+車」→「ゴミ収集車」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Garbage Truck」
(google翻訳より)
「がぁべじっとらっく」
(発音は確認してね)
他にも「garbage wagon」も載っていました(weblio英語翻訳より)
うーん「car」じゃなくて「truck」だったか(。-`ω´-)
じゃあ、おかしもんの考えた「ゴミ収集車(清掃車)」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「clean public car」
きれいな一般の車、きれいな市民車(weblio英語翻訳より)
きれいな公共駐車(google翻訳より)
「public」には「一般の」「市民」の意味もあるんですね( ゚д゚)ホゥ
2.「trash car」
ゴミ車、車をこわしてください(weblio英語翻訳より)
ゴミ箱車(google翻訳より)
おぉ(-_-;) 「車をこわしてください」とな(´-∀-`;)
3.「dust car」
ちり車、車のちりを払ってください(weblio英語翻訳より)
「dust」が「ちりを払ってください」っていう、お願いの意味に訳されたのが意外でした
( ゚д゚ )
ゴミ収集車(清掃車)って、地方によっては絵が描いてあったりするんですねー(・∀・)シラナカッタヨ~
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「野宿」
今日の「英語で何て言う?」は「野宿」です。一瞬「スナフキン」て言葉が思い浮かびましたが違いますね
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
-
英語で何て言う? 「屋台」
今日の「英語で何て言う?」は「屋台」です。(。-`ω´-)ンー・・・何か知ってそうな気がするんだ
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
英語で何て言う? 「一輪車」
「今日の英語で何て言う?」は「一輪車」です。「ここは一輪車専用道路ですか?」って聞けたらいいです
-
英語で何て言う? 「商品券」
今日の「英語で何て言う?」は「商品券」です。商品券って、他の国にもあるのかなー(・∀・)?
-
英語で何て言う? 「シミ」
今日の「英語で何て言う?」は「シミ」です。顔の「シミ」と「液体などをこぼしてついてしまった染み」
-
英語で何て言う? 「茶こし」
今日の「英語で何て言う?」は「茶こし」です。お茶を茶葉から入れる時に使うアレです ~旦_(゚▽゚
-
英語で何て言う? 「高所恐怖症」
今日の「英語で何て言う?」は「高所恐怖症」です。ブルブル ((;゚ェ゚;)) ブルブル
-
英語で何て言う? 「すべり台」
今日の「英語で何て言う?」は「すべり台」です。_/\○_ヒャッ ε=\___○ノホーウ!!
- PREV
- 英語で何て言う? 「屋台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「指紋」