英語で何て言う? 「はたき」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/26
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。
あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「dust drop」
「ほこり+落ちる」→「はたき」で。
2.「dust take」
「ほこり+取る」→「はたき」で。
3.「dust off stick」
これは夫の解答。
「ほこり+取る?+棒」→「ほこり」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「duster」
(weblio英語翻訳より)
「だすたぁ」
(発音は確認してね)
だすたぁ∑(-∀-ノ)ノ!
「dust」に「er」をつけるだけとは・・・思ってたよりすごいシンプル(笑)
じゃあ、おかしもんの考えた「寝坊」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「dust drop」
ちり低下、低下のちりを払ってください(weblio英語翻訳より)
「ちり低下」っていうと「自然現象」っぽい(´-∀-`;)
2.「dust take」
ちりは取ります、ちり取得(weblio英語翻訳より)
「ちり取得」 イランワ!(゚⊿゚)ノ ⌒ ○
3.「dust off stick」
棒を離れたちり、棒をひっぱり出してください(weblio英語翻訳より)
スティックをほこり(google翻訳より)
あー「off」は「離れる」って意味だったね(o’ェ’))コクコク
おかしもんは「はたき」を持っていません。
あの、なんかふわふわしてるやつが棒についてるのを使ってます(・∀・)/∞←コレ
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「同僚」
今日の「英語で何て言う?」は「同僚」です。(。 ・ω・))フムフム これもけっこう使いそうな気が
-
-
英語で何て言う? 「三匹の子豚」
今日の「英語で何て言う?」は「三匹の子豚」です。「本のタイトル」シリーズです。 #
-
-
英語で何て言う? 「貧乏ゆすり」
今日の「英語で何て言う?」は「貧乏ゆすり」です。「貧乏ゆすり」は日本以外でもあるのか(・∀・)?
-
-
英語で何て言う? 「浮き輪」
今日の「英語で何て言う?」は「浮き輪」です。100円shopで「浮き輪」を見つけてびっくりしたお
-
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
-
英語で何て言う? 「のんびり屋」
今日の「英語で何て言う?」は「のんびり屋」です。自分の性格を聞かれた時に、簡単に答えられるといい
-
-
英語で何て言う? 「耳かき」
今日の「英語で何て言う?」は「耳かき」(耳かきをする、ではなく「耳かきする道具」)です。「耳かき
-
-
英語で何て言う? 「油取り紙」
今日の「英語で何て言う?」は「油取り紙」です。そう、顔のてかりをペタペタするアレです。そもそも、
-
-
英語で何て言う? 「事務」
今日の「英語で何て言う?」は「事務」です。昨日に続き会社関係の単語です。 #16576
-
-
英語で何て言う? 「あわてん坊」
今日の「英語で何て言う?」は「あわてん坊」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 「あわてん坊のサンタ
- PREV
- 英語で何て言う? 「寝坊」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「衿」