英語で何て言う? 「はたき」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/26
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。
あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「dust drop」
「ほこり+落ちる」→「はたき」で。
2.「dust take」
「ほこり+取る」→「はたき」で。
3.「dust off stick」
これは夫の解答。
「ほこり+取る?+棒」→「ほこり」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「duster」
(weblio英語翻訳より)
「だすたぁ」
(発音は確認してね)
だすたぁ∑(-∀-ノ)ノ!
「dust」に「er」をつけるだけとは・・・思ってたよりすごいシンプル(笑)
じゃあ、おかしもんの考えた「寝坊」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「dust drop」
ちり低下、低下のちりを払ってください(weblio英語翻訳より)
「ちり低下」っていうと「自然現象」っぽい(´-∀-`;)
2.「dust take」
ちりは取ります、ちり取得(weblio英語翻訳より)
「ちり取得」 イランワ!(゚⊿゚)ノ ⌒ ○
3.「dust off stick」
棒を離れたちり、棒をひっぱり出してください(weblio英語翻訳より)
スティックをほこり(google翻訳より)
あー「off」は「離れる」って意味だったね(o’ェ’))コクコク
おかしもんは「はたき」を持っていません。
あの、なんかふわふわしてるやつが棒についてるのを使ってます(・∀・)/∞←コレ
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「花粉症」
今日の「英語で何て言う?」は「花粉症」です。おかしもんは、もう10年以上花粉症です( ̄ii ̄)ス
-
-
英語で何て言う? 「冷え症」
今日の「英語で何て言う?」は「冷え性」です。難しそうな英単語の予感(・∀・) #1
-
-
英語で何て言う? 「閉所恐怖症」
今日の「英語で何て言う?」は「閉所恐怖症」です。昨日の「高所恐怖症」つながりです。
-
-
英語で何て言う? 「寄付」
今日の「英語で何て言う?」は「寄付」です。これは絶対決まった単語がありますねー・・・でもさっぱり
-
-
英語で何て言う? 「落し物」
今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(
-
-
英語で何て言う? 「ぬいぐるみ」
今日の「英語で何て言う?」は「ぬいぐるみ」です。「ぬいぐるみはほわほわです」って言う時に使えます
-
-
英語で何て言う? 「万年筆」
今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ
-
-
英語で何て言う? 「雑貨」
今日の「英語で何て言う?」は「雑貨」です。ものすごく範囲が広い「雑貨」・・・英語の言い方は?(´
-
-
英語で何て言う? 「あわてん坊」
今日の「英語で何て言う?」は「あわてん坊」です。(o-∀-)b))そぅそぅ 「あわてん坊のサンタ
-
-
英語で何て言う? 「虫よけスプレー」
今日の「英語で何て言う?」は「虫よけスプレー」です。虫が出る季節になってきましたからねー(-_-
- PREV
- 英語で何て言う? 「寝坊」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「衿」



