英語で何て言う? 「不在票」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/10
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「不在票」です。
この前ポストに不在票が入っていたのですがアレ何て言うんですかね(´ェ`)ン-・・
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「absence letter」
「留守+手紙」→「不在票」で。
「紙」のこと、「letter」って言うかな、と思って。
2.「absence paper」
「留守+紙」→「不在票」で。
やっぱり「紙」で(笑)
3.「absence ticket」
これは夫の解答。
「留守+切符」→「不在票」で。
ホゥホゥ(o-∀-)) 「切符」ねー。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「Delivery absence notice」
(Eigo Tweetより)
「でっりばりいあぶせんすのおりぃすっ」
(発音は確認してね)
これね、「不在票」で翻訳したら、weblioもgoogleも
「Absentee ballot」「Absent vote」っていう翻訳になってしまって
「ballot」(ばぁろっつっ←確認してね)は「投票用紙」「vote」(ぼぉぅとぅっ←確認してね)は「投票」っていう意味なので
「「Absentee ballot」「Absent vote」はどちらも「不在者投票」っていう意味になってしまったのです(´-∀-`;)
でも、今回の「不在票」は「投票」の方ではないので、他で色々調べた結果
「Eigo tweet」というサイトに「宅配不在票」という意味で「「Delivery absence notice」と載っていたので、そこから引用させてもらいました<(_ _)>
じゃあ、おかしもんの考えた「不在票」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「absence letter」
不在手紙(weblio英語翻訳より)
ちょっと怖い感じがするのはおかしもんだけでしょうか(笑)
2.「absence paper」
不在紙、不在新聞(weblio英語翻訳より)
・・・意味 <(´Д`*)> 不明(´-∀-`;)
3「absence ticket」
不在チケット(weblio英語翻訳より)
そのままでした(-_-;)
「郵便物」の「不在票」は「Delivery」なんだね(・∀・)
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「気分屋」
今日の「英語で何て言う?」は「気分屋」です。今あんまり「気分屋」って使わない気もしますが・・・(
-
英語で何て言う? 「ぐるぐる(うず巻き)」
今日の「英語で何て言う?」は「ぐるぐる(うず巻き)」です。うず巻き模様のクッキー見てたら、「ぐる
-
英語で何て言う? 「マッチ売りの少女」
今日の「英語で何て言う?」は「マッチ売りの少女」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」
今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊
-
英語で何て言う? 「音痴」
今日の「英語で何て言う?」は「音痴(オンチ)」です。カラオケが苦手な人が断る時に「自分音痴ですか
-
英語で何て言う? 「おまけ」
今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま
-
英語で何て言う? 「夏バテ」
今日の「英語で何て言う?」は「夏バテ」です。・・・・・・ミ( ノ_ _)ノ=3 暑い・・・
-
英語で何て言う? 「ジャックと豆の木」
今日の「英語で何て言う?」は「ジャックと豆の木」です。「本のタイトル」シリーズ、とりあえず最終回
-
英語で何て言う? 「居留守」
今日の「英語で何て言う?」は「居留守」です。「留守」シリーズの2個目です(・∀・) #
-
英語で何て言う? 「油取り紙」
今日の「英語で何て言う?」は「油取り紙」です。そう、顔のてかりをペタペタするアレです。そもそも、
- PREV
- 英語で何て言う? 「留守番電話」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「模様替え」