英語で何て言う? 「花粉症」
公開日:
:
最終更新日:2014/02/20
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「花粉症」です。
おかしもんは、もう10年以上花粉症です( ̄ii ̄)ズルズル
日本以外でも花粉症はあるみたいなので、「自分花粉症ですから・・・」(高倉健風)って言う時にすごく役に立ちますね(・∀・)

(写真はおかしもんが思う「花粉症」のイメージです。だって猫がかわいいからw)
では、考えてみましょう。
1.「flower アレルギー」
普通に考えたらこれしかないのでは?
2.「flower powder cold」
花粉=flower powderと考えて、それに風邪=coldかな??
3.「flower powder sick」
2番プラス病気=sickで。
ではでは、正解を見てみましょう ハックチョン(o>Д<)o・∵,
「pollinosis」(weblio英語翻訳より)
「Hay fever」「allergy to pollen」(google翻訳より)
「ぽりゅにしす」「へいふぃいばぁ」「あらじいとぅぽうりん」(←発音は確認してね)
全くflowerの単語入らずΣ(-д-;)!!
ちょっと意外でしたが、知らない単語を見ていきましょう。
「pollinosis」は医学用語で花粉症みたいです。
「hay fever」の「hay」は(。・ω・)ノ ヘーイではなくて(この場合「hey」)、「干し草」「枯草」の意味。(´・∀・`)ヘー
それプラス「熱」の「fever」ですね。英語圏では「花粉」ではなくて「草」のアレルギーなのかな??
そして、「allergy to pollen」の「allergy」はアレルギー。「あれるぎー」じゃなくて「あらじぃ」だったのかΣ(゚☐゚;)ハッ!!
「pollen」は花粉の意味。「花粉」はflower powderじゃなかったーガァ──(_△_;)──ン
(意味・発音ともweblio英語翻訳より)
じゃあ、おかしもんの考えた「花粉症」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「flower allergy」
花のアレルギー(weblio英語翻訳より)
お?(o゚ェ゚o) これはわかってくれそうな気がしますがダメ?(笑)
2.「flower powder cold」
花の粉寒さ、花の粉風邪、花粉寒さ(weblio翻訳より)
冷たい花の粉末(google翻訳より)
「花の粉風邪」!そう!通じないけど内容はそう言いたいの!(>_<)(笑)
3.「flower powder sick」
花の粉病人、病気の花の粉、花粉病人(weblio翻訳より)
Σ(=Д=ノ)ノヒィィッ!!なんか怖いー((( ;゚Д゚)))ブルブル
ε-(‐ω‐;)はぁ・・・もうすぐ花粉来ちゃいますねぇ。・゚・(ノД`)・゚・。
全国の花粉症の方々、備えはお早めに~\_( ゚ロ゚)
じゃあまた明日ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
-
英語で何て言う? 「ぞうきん」
今日の「英語で何て言う?」は「ぞうきん」です。久しぶりに身近なモノシリーズに戻ってみます(笑)
-
-
英語で何て言う? 「土手」
今日の「英語で何て言う?」は「土手」です。川の斜面のアレです(・∀・) #4811
-
-
英語で何て言う? 「怒りん坊(怒りやすい人)」
今日の「英語で何て言う?」は「怒りん坊(怒りやすい人)」です。「ヾ(=д= ;)ォィォィ怒りん坊
-
-
英語で何て言う? 「はたき」
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
-
-
英語で何て言う? 「仲間」
今日の「英語で何て言う?」は「仲間」です。ナカ―(・∀・)人(・∀・)―マ #1108
-
-
英語で何て言う? 「万年筆」
今日の「英語で何て言う?」は「万年筆」です。「PEN」という太文字が頭の中を通り過ぎましたが、あ
-
-
英語で何て言う? 「矢印」
今日の「英語で何て言う?」は「矢印」です。「→ ← ↑ ↓」←これです(・∀・) では、考えて
-
-
英語で何て言う? 「じょうろ」
今日の「英語で何て言う?」は「じょうろ」です。植物に水をやる時に使うあれです(・∀・)/ &n
-
-
英語で何て言う? 「裸の王様」
今日の「英語で何て言う?」は「裸の王様」です。「本のタイトル」シリーズです。 #4
-
-
英語で何て言う? 「ちりとり」
今日の「英語で何て言う?」は「ちりとり」です。ほうきとセットのアレです(・∀・)/ では、考え
- PREV
- 英語で何て言う? 「灯台」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「水筒」



