英語で何て言う? 「はたき」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/26
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「はたき」です。
あの、パタパタするアレです(・∀・)最近見ないなー。
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「dust drop」
「ほこり+落ちる」→「はたき」で。
2.「dust take」
「ほこり+取る」→「はたき」で。
3.「dust off stick」
これは夫の解答。
「ほこり+取る?+棒」→「ほこり」で。
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「duster」
(weblio英語翻訳より)
「だすたぁ」
(発音は確認してね)
だすたぁ∑(-∀-ノ)ノ!
「dust」に「er」をつけるだけとは・・・思ってたよりすごいシンプル(笑)
じゃあ、おかしもんの考えた「寝坊」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
1.「dust drop」
ちり低下、低下のちりを払ってください(weblio英語翻訳より)
「ちり低下」っていうと「自然現象」っぽい(´-∀-`;)
2.「dust take」
ちりは取ります、ちり取得(weblio英語翻訳より)
「ちり取得」 イランワ!(゚⊿゚)ノ ⌒ ○
3.「dust off stick」
棒を離れたちり、棒をひっぱり出してください(weblio英語翻訳より)
スティックをほこり(google翻訳より)
あー「off」は「離れる」って意味だったね(o’ェ’))コクコク
おかしもんは「はたき」を持っていません。
あの、なんかふわふわしてるやつが棒についてるのを使ってます(・∀・)/∞←コレ
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「診察券」
今日の「英語で何て言う?」は「診察券」です。他の国にも「診察券」・・・ありそうですよね(・∀・)
-
英語で何て言う? 「本性」
今日の「英語で何て言う?」は「本性」です。昨日の「素顔」の訳がイマイチな感じでモヤモヤしてしまっ
-
英語で何て言う? 「素顔」
今日の「英語で何て言う?」は「素顔」です。この素顔は「すっぴん」という意味ではなく「本性」みたい
-
英語で何て言う? 「みにくいアヒルの子」
今日の「英語で何て言う?」は「みにくいアヒルの子」です。「本のタイトル」シリーズです。
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
英語で何て言う? 「おまけ」
今日の「英語で何て言う?」は「おまけ」です。(o-∀-)b))そぅそぅ「お菓子のおまけ」の「おま
-
英語で何て言う? 「そばかす」
今日の「英語で何て言う?」は「そばかす」です。お肌のことが気になる季節です・・・ε-(゚д゚`;
-
英語で何て言う? 「人魚姫」
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18
-
英語で何て言う? 「冷え症」
今日の「英語で何て言う?」は「冷え性」です。難しそうな英単語の予感(・∀・) #1
-
英語で何て言う? 「落し物」
今日の「英語で何て言う?」は「落し物」です。「落し物届いていませんか?」って聞く時に使えますね(
- PREV
- 英語で何て言う? 「寝坊」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「衿」