英語で何て言う? 「取っ手」
公開日:
:
最終更新日:2014/06/12
英語で何て言う?
今日の「英語で何て言う?」は「取っ手」です。
引き出しの取っ手とか、ふたの取っ手とかの「取っ手」です(・∀・)
たくさん解答がありそうな予感・・・(´-∀-`;)
では、考えてみましょう(。-`ω´-)ンー
1.「handle」
「ハンドル」っていう単語が頭に浮かんだのですが「車」にしか使わないかな(´-∀-`;)?
2.「catch」
「取っ手」=「つかむもの」と考えて「catch」にしてみました。
3.「nob」
これは夫の解答。
「ドアノブ」の「ノブ」から。スペルが合っているかは不明(・_・;)
ではでは、正解を見てみましょうε=ε=ε=ヾ(・∀・)ノ
「a handle (柄)」
「a grip (器物の)」
「a knob (ドアの)」
「a pull (引き手)」
「an ear (水差しの)」
(weblio英語翻訳より)
「あ へんどぉ」
「あ ぐらぁっ」
「あ のぉっ」
「あ ぽぉ」
「えなえあ」
(発音は確認してね)
∑(-∀-ノ)ノやっぱりたくさんあった・・・
日本語でも「取っ手」「柄」「つまみ」とか色々言い方あるもんね(´-∀-`;)
「水差しの取っ手」は「耳」なんだ(´・∀・`)ヘー
じゃあ、おかしもんの考えた「取っ手」がどんな訳になるか見てみましょうかね( -ω-) o旦
今回1の「handle」と3の「knob」が正解なので訳はなしです┏○))ペコ
(※3は「nob」で考えていて、スペルが違いましたが意味するところは同じなので、正解としました(´>∀<`)ゝ))エヘ)
2.「catch」
(…を)(追いかけて)捕らえる、 つかまえる、(…を)つかまえる、(途中で)つかむ、受け止める、ボールを受けてアウトにする、(急にまたは強く)つかむ、握る、つかむ、見つける(weblio英語翻訳より)
「catch」の意味は知っていましたが一応訳してみました。動詞以外の意味はないみたいですね(´ェ`)ン-・・
「ドアノブ」の「ノブ」って英語だったんですね( ゚д゚ )知らなかったー(o-∀-))
じゃあまた明日~ε=ε= 8-( ・ェ・) キコキコキコ
関連記事
-
英語で何て言う? 「縄跳び」
今日の「英語で何て言う?」は「縄跳び」です。「縄跳びはヌンチャクの代わりになります」って言う時に
-
英語で何て言う? 「シミ」
今日の「英語で何て言う?」は「シミ」です。顔の「シミ」と「液体などをこぼしてついてしまった染み」
-
英語で何て言う? 「人魚姫」
今日の「英語で何て言う?」は「人魚姫」です。「本のタイトル」シリーズです。 #18
-
英語で何て言う? 「布団(掛け布団)」
今日の「英語で何て言う?」は「ふとん(掛け布団)」です。「ベッド」は普通に使うけど、それ以外の寝
-
英語で何て言う? 「妄想」
今日の「英語で何て言う?」は「妄想」です。「想像」ではなく「妄想」。どうでもいい妄想していること
-
英語で何て言う? 「哺乳瓶」
今日の「英語で何て言う?」は「哺乳瓶(ほにゅうびん)」です。「ほ」がつく言葉を考えていたら「哺乳
-
英語で何て言う? 「年表」
今日の「英語で何て言う?」は「年表」です。教科書ついてる長いやつです(・∀・) #
-
英語で何て言う? 「不器用」
今日の「英語で何て言う?」は「不器用」です。おかしもん、自分で言うのもなんですが「不器用」だと思
-
英語で何て言う? 「ふりこ」
今日の「英語で何て言う?」は「ふりこ」です。時計について揺れるアレです(・∀・)
-
英語で何て言う? 「空家」
今日の「英語で何て言う?」は「空家」です。誰も住んでいない家のことです(・∀・)
- PREV
- 英語で何て言う? 「模様替え」
- NEXT
- 英語で何て言う? 「粗大ごみ」